Salmos 78

Bayịburu Izii (IZZ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Unubẹ ndu mu; unu nụma
1 Povo meu, escute o meu ensino; incline os ouvidos para o que eu tenho a dizer.
2 Gẹ mu bya asaa ọnu nmarụ
2 Em parábolas abrirei a minha boca, proferirei enigmas do passado;
3 Iphe ono bụ iphe,
3 o que ouvimos e aprendemos, o que nossos pais nos contaram.
4 G'ike Chipfu habe shii;
4 Não os esconderemos dos nossos filhos; contaremos à próxima geração os louváveis feitos do Senhor, o seu poder e as maravilhas que fez.
5 O doberu ụnwu Jiékọpu
5 Ele decretou estatutos para Jacó, e em Israel estabeleceu a lei, e ordenou aos nossos antepassados que a ensinassem aos seus filhos,
6 K'ọphu ọgbo ọphu abya nụ
6 de modo que a geração seguinte a conhecesse, e também os filhos que ainda nasceriam, e eles, por sua vez, contassem aos seus próprios filhos.
7 Ọo ya bụ g'ẹphe akpọru obu
7 Então eles porão a confiança em Deus; não esquecerão os seus feitos e obedecerão aos seus mandamentos.
8 Ẹphe ta adụedu gẹ nna phẹ
8 Eles não serão como os seus antepassados, obstinados e rebeldes, povo de coração desleal para com Deus, gente de espírito infiel.
9 A makwarụ-a l'unwoke
9 Os homens de Efraim, flecheiros armados, viraram as costas no dia da batalha;
10 Ọgbandzu ẹphe lẹ Chileke
10 não guardaram a aliança de Deus e se recusaram a viver de acordo com a sua lei.
11 Ẹphe zọhaa iphe,
11 Esqueceram o que ele tinha feito, as maravilhas que lhes havia mostrado.
12 O meshiru iphe,
12 Ele fez milagres diante dos seus antepassados, na terra do Egito, na região de Zoã.
13 Eze Ẹnyimu bẹ o keru
13 Dividiu o mar para que pudessem passar; fez a água erguer-se como um muro.
14 Iphe, o gude dua phẹ l'eswe
14 Ele os guiou com a nuvem de dia e com a luz do fogo de noite.
15 Agbara-mkpuma bẹ ọ
15 Fendeu as rochas no deserto e deu-lhes tanta água como a que flui das profundezas;
16 Ọ bụru ẹka mkpuma gbaru
16 da pedra fez sair regatos e fluir água como um rio.
17 Obenu l'ẹphe emeẹle iya-a
17 Mas contra ele continuaram a pecar, revoltando-se no deserto contra o Altíssimo.
18 Ẹphe lekebekpọo ẹnya wata
18 Deliberadamente puseram Deus à prova, exigindo o que desejavam comer.
19 Ẹphe pfuaru Chileke ẹjo opfu
19 Duvidaram de Deus, dizendo: "Poderá Deus preparar uma mesa no deserto?
20 Teke o chiru iphe
20 Sabemos que quando ele feriu a rocha a água brotou e jorrou em torrentes. Mas conseguirá também dar-nos de comer? Poderá suprir de carne o seu povo? "
21 Chipfu -nụmae ya phọ;
21 O Senhor os ouviu e enfureceu-se; atacou Jacó com fogo, e sua ira levantou-se contra Israel,
22 Kẹle ẹphe te ekwetadụru
22 pois eles não creram em Deus nem confiaram no seu poder salvador.
23 Obenu l'ọ sụru akpaminigwe
23 Contudo, ele deu ordens às nuvens e abriu as portas dos céus;
24 bya edzeeru ndu Ízurẹlu nri
24 fez chover maná para que o povo comesse, deu-lhe o pão dos céus.
25 Amadụ ria nri ụnwu imigwe.
25 Os homens comeram o pão dos anjos; enviou-lhes comida à vontade.
26 Phẹrephere, eshije l'ụzo
26 Enviou dos céus o vento oriental e pelo seu poder fez avançar o vento sul.
27 Anụ, aata atata b'o dzeru
27 Fez chover carne sobre eles como pó, bandos de aves como a areia da praia.
28 O mee; ẹphe phebatachaa
28 Levou-as a cair dentro do acampamento, ao redor das suas tendas.
29 Ẹphe ria nri jasụ ẹpho
29 Comeram à vontade, e assim ele satisfez o desejo deles.
30 Ọle ẹphe byaru erighe nri
30 Mas, antes de saciarem o apetite, quando ainda tinham a comida na boca,
31 Chileke watawaa phẹ
31 acendeu-se contra eles a ira de Deus; e ele feriu de morte os mais fortes dentre eles, matando os jovens de Israel.
32 O mechakpọkwa phẹ ẹgube
32 A despeito disso tudo, continuaram pecando; não creram nos seus prodígios.
33 Noo g'o gude o mee ndzụ phẹ
33 Por isso ele encerrou os dias deles como um sopro e os anos deles em repentino pavor.
34 Teke ọ haẹru phẹ phọ
34 Sempre que Deus os castigava com a morte, eles o buscavam; com fervor se voltavam de novo para ele.
35 Ẹphe anyata lẹ Chileke shi
35 Lembravam-se de que Deus era a sua Rocha, de que o Deus Altíssimo era o seu Redentor.
36 Ọle ẹphe gude ọnu phẹ aja
36 Com a boca o adulavam, com a língua o enganavam;
37 Obu phẹ ta anọdu l'ẹka ọ nọ;
37 o coração deles não era sincero; não foram fiéis à sua aliança.
38 Ọle Chileke aphụjele-a
38 Contudo, ele foi misericordioso; perdoou-lhes as maldades e não os destruiu. Vez após vez conteve a sua ira, sem despertá-la totalmente.
39 Ọ nọdu anyatajẹ l'ẹphe bụ
39 Lembrou-se de que eram meros mortais, brisa passageira que não retorna.
40 Ugbo olemole bẹ ẹphe
40 Quantas vezes mostraram-se rebeldes contra ele no deserto e o entristeceram na terra solitária!
41 Tekenteke kpọo bẹ ẹphe shi
41 Repetidas vezes puseram Deus à prova; irritaram o Santo de Israel.
42 Ọphu ẹphe anyataẹduru
42 Não se lembravam da sua mão poderosa, do dia em que os redimiu do opressor,
43 bụ iya bụ mbọku, o meru;
43 do dia em que mostrou os seus prodígios no Egito, as suas maravilhas na região de Zoã,
44 O meru nggele nggele phẹ;
44 quando transformou os rios e os riachos dos egípcios em sangue, e não mais conseguiam beber das suas águas,
45 Ọ chịru ijiji ye;
45 e enviou enxames de moscas que os devoraram, e rãs que os devastaram;
46 Iphe, ẹphe kụru l'alị bẹ ọ
46 quando entregou as suas plantações às larvas, a produção da terra aos gafanhotos;
47 Oshi sịkamo phẹ bẹ o gude
47 e destruiu as suas vinhas com a saraiva e as suas figueiras bravas, com a geada;
48 Eswi phẹ bẹ o gude ẹjo
48 quando entregou o gado deles ao granizo, os seus rebanhos aos raios;
49 Ọ tụko oke ẹhu-eghu
49 quando os atingiu com a sua ira ardente, com furor, indignação e hostilidade, com muitos anjos destruidores.
50 Ọ tọru ẹhu-eghu iya ono
50 Abriu caminho para a sua ira; não os poupou da morte, mas os entregou à peste.
51 Iphe, bụkpoo ndu bụ ọkpara
51 Matou todos os primogênitos do Egito, as primícias do vigor varonil das tendas de Cam.
52 Obenu lẹ ndibe iya bẹ ọ tọru
52 Mas tirou o seu povo como ovelhas e o conduziu como a um rebanho pelo deserto.
53 O dukpọeru phẹ phọ chiriri
53 Ele os guiou em segurança, e não tiveram medo; e os seus inimigos afundaram-se no mar.
54 Tọbudu iya bụ;
54 Assim os trouxe à fronteira da sua terra santa, aos montes que a sua mão direita conquistou.
55 Ọ chịa ndu ọhozo
55 Expulsou nações que lá estavam, distribuiu-lhes as terras por herança e deu suas tendas às tribos de Israel para que nelas habitassem.
56 Ọle ẹphe mechaẹleru-a
56 Mas eles puseram Deus à prova e foram rebeldes contra o Altíssimo; não obedeceram aos seus testemunhos.
57 Ẹphe tsoo ọkpa nna phẹ oche;
57 Foram desleais e infiéis, como os seus antepassados, confiáveis como um arco defeituoso.
58 Ẹphe gude ẹka ẹphe agwajẹ
58 Eles o irritaram com os altares idólatras; com os seus ídolos lhe provocaram ciúmes.
59 Gẹ Chileke hụmaru iya bẹ ẹhu
59 Sabendo-o Deus, enfureceu-se e rejeitou totalmente a Israel;
60 Ọ nọ-buhu l'ụlo-ẹkwa nkiya
60 abandonou o tabernáculo de Siló, a tenda onde habitava entre os homens.
61 O woru okpoko ọgbandzu
61 Entregou o símbolo do seu poder ao cativeiro, e o seu esplendor, nas mãos do adversário.
62 Ọ harụ ndibe iya; e gbushia
62 Deixou que o seu povo fosse morto à espada, pois enfureceu-se com a sua herança.
63 Nwada phẹ ta adụdu onye
63 O fogo consumiu os seus jovens, e as suas moças não tiveram canções de núpcias;
64 Ndu uke Chileke phẹ bẹ
64 os sacerdotes foram mortos à espada! As viúvas já nem podiam chorar!
65 A -nọnyaa; Nnajịuphu
65 Então o Senhor despertou como que de um sono, como um guerreiro exaltado pelo vinho.
66 bya enwuphu ndu ọhogu
66 Fez retroceder a golpes os seus adversários e os entregou a permanente humilhação.
67 Oshilọkpa Jiósẹfu l'ophu bẹ
67 Também rejeitou as tendas de José, e não escolheu a tribo de Efraim;
68 Obenu l'ọ gbẹchia họta
68 ao contrário, escolheu a tribo de Judá e o monte Sião, o qual amou.
69 Ọ bya eworu ụlo iya,
69 Construiu o seu santuário como as alturas; como a terra o firmou para sempre.
70 Ọ họtaru onye-ozi iya,
70 Escolheu o seu servo Davi e o tirou do aprisco das ovelhas,
71 O dufutaru iya l'ẹka ooche atụru
71 do pastoreio de ovelhas para ser o pastor de Jacó, seu povo, de Israel, sua herança.
72 Dévidi gudekpọepho obu,
72 E de coração íntegro Davi os pastoreou, com mãos experientes os conduziu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.