Salmos 31
Bayịburu Izii (IZZ) vs NTLH
1 Ọo gụbe Chipfu bẹ mu nọ
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 Gbobenụru mu nchị.
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 Eshinu ị bụru mu
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 Nafụta mu l'ọ́nyà ono,
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 Mu yeru ngu unme mu l'ẹka.
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 Ndu akpọjeru obu yeru
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 Mu ete ẹswa; ẹhu nọdu atsọ
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 ọphu i woduru mu ye l'ẹka
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 Jiko Chipfu; phụnuaaru mu
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 Mu gụ-gbuakwaru onwomu
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 Ikpoto ndu achị mu lẹ njọ
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 Ẹphe tụko zọhaa mu
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 Kẹle mu nụmawaru nvu
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 Obenu l'ọo ngu bẹ mu
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 Gẹ mu a-nọ-beru l'eliphe-a
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 Lenaa mụbe onye-ozi ngu
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 Jiko Chipfu; b'ekwekwa g'e
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 G'ọnu ono, ẹphe gude adzụ
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 Lewarọ g'adụ ree ngu habe
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 Iiwojeru phẹ domia lẹ
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 G'e tua Chipfu ẹpha;
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 Mu chia mkpu sụ: “Ephuhu
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 Unu yee Chipfu obu;
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 Unu shihukpọepho
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.