Provérbios 8

Bayịburu Izii (IZZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 ?Tọbudu oku bẹ mmamiphe
1 Acaso a sabedoria não clama? E não ergue o entendimento a sua voz?
2 Ọo l'ẹka dụ ephekerephe,
2 Ela se posta no topo dos lugares altos, pelo caminho nos lugares das veredas.
3 Ọ pfụru l'agụga ọnu-abata
3 Ela clama nos portões, à entrada da cidade, ao chegar às portas.
4 Ọ kwa unubẹ nemadzụ
4 A vós, ó homens, eu clamo; e a minha voz é aos filhos dos homens.
5 Unubẹ ndu enwedu
5 Ó simples, entendei a sabedoria; e vós tolos sede de coração compreensivo.
6 Unu ngabẹ nchị;
6 Ouvi, porque eu falarei de coisas excelentes, e o abrir dos meus lábios será para as coisas certas.
7 Iphe, mu epfuje bụ ire-lanụ;
7 Porque a minha boca falará a verdade, e os meus lábios abominam a perversidade.
8 Iphe, bụ opfu, shi mu l'ọnu
8 São justas todas as palavras da minha boca; não há nelas nada de mau ou perverso.
9 Onye iphe edoje ẹnya maru
9 Todas elas são claras para aquele que entende, e certas para aquele que encontra o conhecimento.
10 Hakwa mkpọla-ọchaa;
10 Recebei a minha instrução, e não a prata; e o conhecimento, mais do que o ouro fino escolhido.
11 Kẹle mmamiphe kakwa
11 Porque melhor é a sabedoria do que os rubis; e todas as coisas que se podem desejar não se comparam a ela.
12 Mụbe mmamiphe bẹ yẹe
12 Eu, a sabedoria, habito com a prudência, e acho o conhecimento das invenções espirituosas.
13 Atsụ Chipfu ebvu bụkwa
13 O temor do ­SENHOR é odiar o mal; o orgulho, a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu odeio.
14 Ọkpobe idzu yẹe mmamiphe
14 Meu é o conselho e a perfeita sabedoria; eu sou o entendimento, eu tenho força.
15 Ndu eze gude mụbe mmamiphe
15 Por mim reinam os reis, e os príncipes decretam justiça.
16 Ọo mu bẹ ndibe ndu eze
16 Por mim príncipes governam, e nobres; todos os juízes da terra.
17 Ndu yeru mu obu bẹ mu
17 Eu amo aqueles que me amam, e os que cedo me buscarem, me acharão.
18 Enweru iphe; yẹe akwabẹ
18 Riquezas e honra estão comigo; sim, riquezas duráveis e a justiça.
19 Urwu, eeritajẹ lẹ mbẹdua
19 Meu fruto é melhor do que o ouro; sim, do que o ouro refinado, e o meu rendimento mais do que a prata escolhida.
20 Ụzo, mu eshije bụ ụzo
20 Guio pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo;
21 Ndu yeru mu obu bẹ mu
21 para que eu faça herdar bens aqueles que me amam; e eu encherei seus tesouros.
22 Ọo mụbe mmamiphe bẹ
22 O ­SENHOR me possuiu no princípio de seu caminho, antes de suas obras mais antigas.
23 A họtahawaru mu rọ teke
23 Fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes do começo da terra.
24 Teke oke-ẹnyimu teke
24 Quando não havia profundidades, fui gerada, quando não havia fontes abundantes de água.
25 Tẹme e mee úbvú úbvú
25 Antes que os montes fossem estabelecidos, antes das colinas, eu fui gerada;
26 Tẹme Chipfu mee eliphe-a
26 enquanto ainda ele não havia feito a terra, nem os campos, nem o princípio do pó do mundo.
27 Mu nọkwa l'ẹka ono teke
27 Eu estava lá quando ele preparou os céus; quando ele traçou um círculo sobre a face do abismo;
28 Teke o meru urwukpu dobe;
28 quando ele estabeleceu as nuvens acima; quando fortificou as fontes do abismo;
29 Teke ono, ọ kparụ
29 quando ele assinalou ao mar o seu decreto, para que as águas não traspassassem o seu mandamento, quando ele determinou os fundamentos da terra;
30 bẹ bụkwa mụbe mmamiphe
30 então eu estava junto a ele, como um, criando com ele; e eu era diariamente o seu deleite, regozijando-me sempre diante dele;
31 Mụbe mmamiphe bẹ mgboko,
31 regozijando-me na parte habitável de sua terra; e meus deleites estavam com os filhos dos homens.
32 Ọo ya bụ; unubẹ ụnwu mu;
32 Agora, pois, ó filhos, ouvi-me; porque abençoados são aqueles que guardam os meus caminhos.
33 Unu ngabẹ nchị nụma mba,
33 Ouvi a instrução, e sede sábios, não a rejeiteis.
34 Ẹhu-ụtso bẹ a gọru nụ onye
34 Abençoado é o homem que me ouve, vigiando diariamente aos meus portões, esperando às ombreiras das minhas portas.
35 Kẹle onye chọru mụbe
35 Porque o que me encontrar, encontrará a vida, e obterá o favor do ­SENHOR.
36 Obenu l'onye jịkaru achọ
36 Mas aquele que pecar contra mim, arruinará a própria alma; todos aqueles que me odeiam amam a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.