Provérbios 4
Bayịburu Izii (IZZ) vs ARC
1 Sụ-a; ụnwu mu; unu
1 Ouvi, filhos, a correção do pai e estai atentos para conhecerdes a prudência.
2 Iphe, mu ezi unu bụ
2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 Teke mu bụ nwokoro buru
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único em estima diante de minha mãe.
4 bẹ nna mu ziru mu iphe
4 E ele ensinava-me e dizia-me: Retenha as minhas palavras o teu coração; guarda os meus mandamentos e vive.
5 Makwarụ iphe;
5 Adquire a sabedoria, adquire a inteligência e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
6 Te ewokwaru mmamiphe
6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te conservará.
7 Ọo mmamiphe bụ ishi;
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o conhecimento.
8 Kutsee ya; g'ọopalia
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
9 Oo-woru okpulishi,
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Ngabẹkpodapho nchị
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
11 Ọ kwa ụzo mmamiphe bẹ mu
11 No caminho da sabedoria, te ensinei e, pelas carreiras direitas, te fiz andar.
12 K'ọphu bụ ị -nọdu eje ije;
12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
13 Gudeshia ahụ̀hù, a hụ̀ru ngu
13 Pega-te à correção e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Ta atụkwa ọkpa atụtu ophu
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Gbangoo ya; be shikwa iya
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Kẹle ẹphe te ekujedu
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém.
17 Iphe, abụjeru nri phẹ bụ eme
17 Porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
18 Ụzo, ndu pfụberekoto
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Obenu l'ụzo ndu ẹjo-iphe
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem conhecem aquilo em que tropeçam.
20 Nwa mu; ngabẹkwa nchị
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
21 B'ekwekwa g'ẹphe lụfu ngu
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no meio do teu coração.
22 Kẹle ẹphe bụ ndzụ l'ẹhu ndu
22 Porque são vida para os que as acham e saúde, para o seu corpo.
23 Ọphu kachakpọonu bụ g'i
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.
24 Tụkokpo iphe, gberu nggọ
24 Desvia de ti a tortuosidade da boca e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 G'ẹnya ngu dụkwa l'iphu.
25 Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti.
26 Lerwejeadakwa ẹnya l'ụzo
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem-ordenados!
27 Te etsokwaru ụzo ẹkutara;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.