Provérbios 26
Bayịburu Izii (IZZ) vs ARIB
1 Akwabẹ ùbvù te
1 Como a neve no verão, e como a chuva no tempo da ceifa, assim não convém ao tolo a honra.
2 Ọnu, a tụru onye adụdu iphe,
2 Como o pássaro no seu vaguear, como a andorinha no seu voar, assim a maldição sem causa não encontra pouso.
3 Ẹchachi bẹ eechije ịnya;
3 O açoite é para o cavalo, o freio para o jumento, e a vara para as costas dos tolos.
4 B'eyekwaru onye-eswe ọnu lẹ
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também não te faças semelhante a ele.
5 Yechikwaaru onye-eswe
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Onye ezi onye-eswe ozi bụ
6 Os pés decepa, e o dano bebe, quem manda mensagens pela mão dum tolo.
7 Ọo g'ọkpa atụgbaa onye
7 As pernas do coxo pendem frouxas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Akwabẹ onye-eswe ùbvù
8 Como o que ata a pedra na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 Ẹka onye-eswe anma ẹtu
9 Como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na mão dos tolos.
10 Onye ekuje onye-eswe;
10 Como o flecheiro que fere a todos, assim é aquele que assalaria ao transeunte tolo, ou ao ébrio.
11 Ọo gẹ nkụta anwajẹ ẹnwa
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 ?Ị hụmaru onye arị lẹ ya
12 Vês um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
13 Onye ẹnyiru sụru l'oduma
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Ọo gẹ mgbo anọduje
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o faz o preguiçoso na sua cama.
15 Onye ẹnyiru abụjeru:
15 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
16 Onye ẹnyiru arịje lẹ ya
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Onye aghata aghata bya
17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 Ọ kwa g'onye ọbvu eme,
18 Como o louco que atira tições, flechas, e morte,
19 bụ g'ọ dụ mbụ onye
19 assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Nkụ -adụdu l'ọku;
20 Faltando lenha, apaga-se o fogo; e não havendo difamador, cessa a contenda.
21 Ọo g'icheku aphunwu
21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Asụlasu anọduje atsọ ntụmatu.
22 As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre.
23 Ẹrengete opfu edomije
23 Como o vaso de barro coberto de escória de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 Onye nemadzụ dụ ashị
24 Aquele que odeia dissimula com os seus lábios; mas no seu interior entesoura o engano.
25 Ọ -nọdu epfukpọo opfu,
25 Quando te suplicar com voz suave, não o creias; porque sete abominações há no teu coração.
26 Ashị, ndiphe dụ iya bẹ
26 Ainda que o seu ódio se encubra com dissimulação, na congregação será revelada a sua malícia.
27 Onye ebu iduma bụ iya
27 O que faz uma cova cairá nela; e a pedra voltará sobre aquele que a revolve.
28 Onye atuphu ire bẹ akpọje
28 A língua falsa odeia aqueles a quem ela tenha ferido; e a boca lisonjeira opera a ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.