Salmos 96
Italian Version (ITALIAN1) vs ACF
1 Cantate al Signore un canto nuovo, cantate al Signore da tutta la terra.
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Cantate al Signore, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza.
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 In mezzo ai popoli raccontate la sua gloria, a tutte le nazioni dite i suoi prodigi.
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Grande è il Signore e degno di ogni lode, terribile sopra tutti gli dei.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais temível do que todos os deuses.
5 Tutti gli dei delle nazioni sono un nulla, ma il Signore ha fatto i cieli.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Maestà e bellezza sono davanti a lui, potenza e splendore nel suo santuario.
6 Glória e majestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Date al Signore, o famiglie dei popoli, date al Signore gloria e potenza,
7 Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 date al Signore la gloria del suo nome. Portate offerte ed entrate nei suoi atri,
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 prostratevi al Signore in sacri ornamenti. Tremi davanti a lui tutta la terra.
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele toda a terra.
10 Dite tra i popoli: Il Signore regna!. Sorregge il mondo, perché non vacilli; giudica le nazioni con rettitudine.
10 Dizei entre os gentios que o Senhor reina. O mundo também se firmará para que se não abale; julgará os povos com retidão.
11 Gioiscano i cieli, esulti la terra, frema il mare e quanto racchiude;
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 esultino i campi e quanto contengono, si rallegrino gli alberi della foresta
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 davanti al Signore che viene, perché viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e con verità tutte le genti.
13 Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.