Salmos 8

Italian Version (ITALIAN1) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Al maestro di coro. Sul canto: I Torchi.... Salmo. Di Davide.
1 Ao mestre de canto. Com a gitiena. Salmo de Davi. Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra! Vossa majestade se estende, triunfante, por cima de todos os céus.
2 O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra: sopra i cieli si innalza la tua magnificenza.
2 Da boca das crianças e dos pequeninos sai um louvor que confunde vossos adversários, e reduz ao silêncio vossos inimigos.
3 Con la bocca dei bimbi e dei lattanti affermi la tua potenza contro i tuoi avversari, per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
3 Quando contemplo o firmamento, obra de vossos dedos, a lua e as estrelas que lá fixastes:
4 Se guardo il tuo cielo, opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai fissate,
4 Que é o homem, digo-me então, para pensardes nele? Que são os filhos de Adão, para que vos ocupeis com eles?
5 che cosa è l'uomo perché te ne ricordi e il figlio dell'uomo perché te ne curi?
5 Entretanto, vós o fizestes quase igual aos anjos, de glória e honra o coroastes.
6 Eppure l'hai fatto poco meno degli angeli, di gloria e di onore lo hai coronato:
6 Destes-lhe poder sobre as obras de vossas mãos, vós lhe submetestes todo o universo.
7 gli hai dato potere sulle opere delle tue mani, tutto hai posto sotto i suoi piedi;
7 Rebanhos e gados, e até os animais bravios,
8 tutti i greggi e gli armenti, tutte le bestie della campagna;
8 pássaros do céu e peixes do mar, tudo o que se move nas águas do oceano.
9 Gli uccelli del cielo e i pesci del mare, che percorrono le vie del mare.
9 Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra!
10 O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.