Salmos 8

Italian Version (ITALIAN1) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Al maestro di coro. Sul canto: I Torchi.... Salmo. Di Davide.
1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra: sopra i cieli si innalza la tua magnificenza.
2 Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
3 Con la bocca dei bimbi e dei lattanti affermi la tua potenza contro i tuoi avversari, per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 Se guardo il tuo cielo, opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai fissate,
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 che cosa è l'uomo perché te ne ricordi e il figlio dell'uomo perché te ne curi?
5 Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de glória e de honra o coroaste.
6 Eppure l'hai fatto poco meno degli angeli, di gloria e di onore lo hai coronato:
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 gli hai dato potere sulle opere delle tue mani, tutto hai posto sotto i suoi piedi;
7 Todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 tutti i greggi e gli armenti, tutte le bestie della campagna;
8 As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Gli uccelli del cielo e i pesci del mare, che percorrono le vie del mare.
9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!
10 O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.