Salmos 8

Italian Version (ITALIAN1) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Al maestro di coro. Sul canto: I Torchi.... Salmo. Di Davide.
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra: sopra i cieli si innalza la tua magnificenza.
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 Con la bocca dei bimbi e dei lattanti affermi la tua potenza contro i tuoi avversari, per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 Se guardo il tuo cielo, opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai fissate,
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 che cosa è l'uomo perché te ne ricordi e il figlio dell'uomo perché te ne curi?
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 Eppure l'hai fatto poco meno degli angeli, di gloria e di onore lo hai coronato:
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 gli hai dato potere sulle opere delle tue mani, tutto hai posto sotto i suoi piedi;
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 tutti i greggi e gli armenti, tutte le bestie della campagna;
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 Gli uccelli del cielo e i pesci del mare, che percorrono le vie del mare.
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.
10 O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.