Salmos 29

Italian Version (ITALIAN1) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Salmo. Di Davide. date al Signore gloria e potenza.
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco,
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: Gloria!.
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.