Salmos 29

Italian Version (ITALIAN1) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Salmo. Di Davide. date al Signore gloria e potenza.
1 Dai ao SENHOR, ó filhos dos poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens.
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco,
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: Gloria!.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.