Salmos 29

Italian Version (ITALIAN1) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Salmo. Di Davide. date al Signore gloria e potenza.
1 Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.
2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.
3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco,
7 A voz do Senhor lança labaredas de fogo.
8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: Gloria!.
9 A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!
10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.
11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.