Salmos 139
Italian Version (ITALIAN1) vs NVT
1 Al maestro del coro. Di Davide. Salmo.
1 Ó S enhor , tu examinas meu coração e conheces tudo a meu respeito.
2 tu sai quando seggo e quando mi alzo. Penetri da lontano i miei pensieri,
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
3 mi scruti quando cammino e quando riposo. Ti sono note tutte le mie vie;
3 Tu me vês quando viajo e quando descanso; sabes tudo que faço.
4 la mia parola non è ancora sulla lingua e tu, Signore, gia la conosci tutta.
4 Antes mesmo de eu falar, S enhor , sabes o que vou dizer.
5 Alle spalle e di fronte mi circondi e poni su di me la tua mano.
5 Vais adiante de mim e me segues; pões sobre mim a tua mão.
6 Stupenda per me la tua saggezza, troppo alta, e io non la comprendo.
6 Esse conhecimento é maravilhoso demais para mim; é grande demais para eu compreender!
7 Dove andare lontano dal tuo spirito, dove fuggire dalla tua presenza?
7 É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
8 Se salgo in cielo, là tu sei, se scendo negli inferi, eccoti.
8 Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos,
9 Se prendo le ali dell'aurora per abitare all'estremità del mare,
9 Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,
10 anche là mi guida la tua mano e mi afferra la tua destra.
10 mesmo ali tua mão me guiará, e tua força me sustentará.
11 Se dico: Almeno l'oscurità mi copra e intorno a me sia la notte
11 Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,
12 nemmeno le tenebre per te sono oscure, e la notte è chiara come il giorno; per te le tenebre sono come luce.
12 mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa.
13 Sei tu che hai creato le mie viscere e mi hai tessuto nel seno di mia madre.
13 Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.
14 Ti lodo, perché mi hai fatto come un prodigio; sono stupende le tue opere, tu mi conosci fino in fondo.
14 Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.
15 Non ti erano nascoste le mie ossa quando venivo formato nel segreto, intessuto nelle profondità della terra.
15 Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.
16 Ancora informe mi hanno visto i tuoi occhi e tutto era scritto nel tuo libro; i miei giorni erano fissati, quando ancora non ne esisteva uno.
16 Tu me viste quando eu ainda estava no ventre; cada dia de minha vida estava registrado em teu livro, cada momento foi estabelecido quando ainda nenhum deles existia.
17 Quanto profondi per me i tuoi pensieri, quanto grande il loro numero, o Dio;
17 Como são preciosos os teus pensamentos a meu respeito, ó Deus; é impossível enumerá-los!
18 se li conto sono più della sabbia, se li credo finiti, con te sono ancora.
18 Não sou capaz de contá-los; são mais numerosos que os grãos de areia. E, quando acordo, tu ainda estás comigo.
19 Se Dio sopprimesse i peccatori! Allontanatevi da me, uomini sanguinari.
19 Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!
20 Essi parlano contro di te con inganno: contro di te insorgono con frode.
20 Eles blasfemam contra ti; teus inimigos usam teu nome em vão.
21 Non odio, forse, Signore, quelli che ti odiano e non detesto i tuoi nemici?
21 Acaso, S enhor , não devo odiar os que te odeiam? Não devo desprezar os que se opõem a ti?
22 Li detesto con odio implacabile come se fossero miei nemici.
22 Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
23 Scrutami, Dio, e conosci il mio cuore, provami e conosci i miei pensieri:
23 Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos.
24 vedi se percorro una via di menzogna e guidami sulla via della vita.
24 Mostra-me se há em mim algo que te ofende e conduze-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.