Salmos 139
Italian Version (ITALIAN1) vs ARIB
1 Al maestro del coro. Di Davide. Salmo.
1 Senhor, tu me sondas, e me conheces.
2 tu sai quando seggo e quando mi alzo. Penetri da lontano i miei pensieri,
2 Tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 mi scruti quando cammino e quando riposo. Ti sono note tutte le mie vie;
3 Esquadrinhas o meu andar, e o meu deitar, e conheces todos os meus caminhos.
4 la mia parola non è ancora sulla lingua e tu, Signore, gia la conosci tutta.
4 Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor, tudo conheces.
5 Alle spalle e di fronte mi circondi e poni su di me la tua mano.
5 Tu me cercaste em volta, e puseste sobre mim a tua mão.
6 Stupenda per me la tua saggezza, troppo alta, e io non la comprendo.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; elevado é, não o posso atingir.
7 Dove andare lontano dal tuo spirito, dove fuggire dalla tua presenza?
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 Se salgo in cielo, là tu sei, se scendo negli inferi, eccoti.
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também.
9 Se prendo le ali dell'aurora per abitare all'estremità del mare,
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 anche là mi guida la tua mano e mi afferra la tua destra.
10 ainda ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 Se dico: Almeno l'oscurità mi copra e intorno a me sia la notte
11 Se eu disser: Ocultem-me as trevas; torne-se em noite a luz que me circunda;
12 nemmeno le tenebre per te sono oscure, e la notte è chiara come il giorno; per te le tenebre sono come luce.
12 nem ainda as trevas são escuras para ti, mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13 Sei tu che hai creato le mie viscere e mi hai tessuto nel seno di mia madre.
13 Pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
14 Ti lodo, perché mi hai fatto come un prodigio; sono stupende le tue opere, tu mi conosci fino in fondo.
14 Eu te louvarei, porque de um modo tão admirável e maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Non ti erano nascoste le mie ossa quando venivo formato nel segreto, intessuto nelle profondità della terra.
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado, e esmeradamente tecido nas profundezas da terra.
16 Ancora informe mi hanno visto i tuoi occhi e tutto era scritto nel tuo libro; i miei giorni erano fissati, quando ancora non ne esisteva uno.
16 Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos os dias, sim, todos os dias que foram ordenados para mim, quando ainda não havia nem um deles.
17 Quanto profondi per me i tuoi pensieri, quanto grande il loro numero, o Dio;
17 E quão preciosos me são, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
18 se li conto sono più della sabbia, se li credo finiti, con te sono ancora.
18 Se eu os contasse, seriam mais numerosos do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 Se Dio sopprimesse i peccatori! Allontanatevi da me, uomini sanguinari.
19 Oxalá que matasses o perverso, ó Deus, e que os homens sanguinários se apartassem de mim,
20 Essi parlano contro di te con inganno: contro di te insorgono con frode.
20 homens que se rebelam contra ti, e contra ti se levantam para o mal.
21 Non odio, forse, Signore, quelli che ti odiano e non detesto i tuoi nemici?
21 Não odeio eu, ó Senhor, aqueles que te odeiam? e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 Li detesto con odio implacabile come se fossero miei nemici.
22 Odeio-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
23 Scrutami, Dio, e conosci il mio cuore, provami e conosci i miei pensieri:
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos;
24 vedi se percorro una via di menzogna e guidami sulla via della vita.
24 vê se há em mim algum caminho perverso, e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.