Salmos 132
Italian Version (ITALIAN1) vs ARIB
1 Canto delle ascensioni. di tutte le sue prove,
1 Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
2 quando giurò al Signore, al Potente di Giacobbe fece voto:
2 como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 Non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio,
3 Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 non concederò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre,
4 não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,
5 finché non trovi una sede per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe.
5 até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 Ecco, abbiamo saputo che era in Efrata, l'abbiamo trovata nei campi di Iàar.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
7 Entriamo nella sua dimora, prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.
7 Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
8 Alzati, Signore, verso il luogo del tuo riposo, tu e l'arca della tua potenza.
8 Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia, i tuoi fedeli cantino di gioia.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
10 Per amore di Davide tuo servo non respingere il volto del tuo consacrato.
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
11 Il Signore ha giurato a Davide e non ritratterà la sua parola: Il frutto delle tue viscere io metterò sul tuo trono!
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
12 Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza e i precetti che insegnerò ad essi, anche i loro figli per sempre sederanno sul tuo trono.
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Il Signore ha scelto Sion, l'ha voluta per sua dimora:
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 Questo è il mio riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato.
14 Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
15 Benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti, esulteranno di gioia i suoi fedeli.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
17 Là farò germogliare la potenza di Davide, preparerò una lampada al mio consacrato.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui splenderà la corona.
18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.