Salmos 115

Italian Version (ITALIAN1) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome dà gloria, per la tua fedeltà, per la tua grazia.
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Perché i popoli dovrebbero dire: Dov'è il loro Dio?.
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Il nostro Dio è nei cieli, egli opera tutto ciò che vuole.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Gli idoli delle genti sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano.
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 Hanno mani e non palpano, hanno piedi e non camminano; dalla gola non emettono suoni.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Israele confida nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo.
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Confida nel Signore la casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo.
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Confida nel Signore, chiunque lo teme: egli è loro aiuto e loro scudo.
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Il Signore si ricorda di noi, ci benedice: benedice la casa d'Israele, benedice la casa di Aronne.
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 Il Signore benedice quelli che lo temono, benedice i piccoli e i grandi.
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Vi renda fecondi il Signore, voi e i vostri figli.
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Siate benedetti dal Signore che ha fatto cielo e terra.
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 I cieli sono i cieli del Signore, ma ha dato la terra ai figli dell'uomo.
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 Non i morti lodano il Signore, né quanti scendono nella tomba.
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Ma noi, i viventi, benediciamo il Signore ora e sempre.
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.