Salmos 115
Italian Version (ITALIAN1) vs NTLH
1 Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome dà gloria, per la tua fedeltà, per la tua grazia.
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 Perché i popoli dovrebbero dire: Dov'è il loro Dio?.
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 Il nostro Dio è nei cieli, egli opera tutto ciò che vuole.
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 Gli idoli delle genti sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 Hanno mani e non palpano, hanno piedi e non camminano; dalla gola non emettono suoni.
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 Israele confida nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo.
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 Confida nel Signore la casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo.
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 Confida nel Signore, chiunque lo teme: egli è loro aiuto e loro scudo.
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 Il Signore si ricorda di noi, ci benedice: benedice la casa d'Israele, benedice la casa di Aronne.
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 Il Signore benedice quelli che lo temono, benedice i piccoli e i grandi.
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 Vi renda fecondi il Signore, voi e i vostri figli.
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 Siate benedetti dal Signore che ha fatto cielo e terra.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 I cieli sono i cieli del Signore, ma ha dato la terra ai figli dell'uomo.
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 Non i morti lodano il Signore, né quanti scendono nella tomba.
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 Ma noi, i viventi, benediciamo il Signore ora e sempre.
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.