Jó 32

Italian Version (ITALIAN1) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 quei tre uomini cessarono di rispondere a Giobbe, perché egli si riteneva giusto.
1 Então, aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Allora si accese lo sdegno di Eliu, figlio di Barachele il Buzita, della tribù di Ram. Si accese di sdegno contro Giobbe, perché pretendeva d'aver ragione di fronte a Dio;
2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.
3 si accese di sdegno anche contro i suoi tre amici, perché non avevano trovato di che rispondere, sebbene avessero dichiarato Giobbe colpevole.
3 Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos; porque, não achando que responder, todavia, condenavam a Jó.
4 Però Eliu aveva aspettato, mentre essi parlavano con Giobbe, perché erano più vecchi di lui in età.
4 Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.
5 Quando dunque vide che sulla bocca di questi tre uomini non vi era più alcuna risposta, Eliu si accese di sdegno.
5 Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 Presa dunque la parola, Eliu, figlio di Barachele il Buzita, disse: e voi siete gia canuti; per questo ho esitato per rispetto a manifestare a voi il mio sapere.
6 E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, e disse: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Pensavo: Parlerà l'età e i canuti insegneranno la sapienza.
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Ma certo essa è un soffio nell'uomo; l'ispirazione dell'Onnipotente lo fa intelligente.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do Todo-Poderoso os faz sábios.
9 Non sono i molti anni a dar la sapienza, né sempre i vecchi distinguono ciò che è giusto.
9 Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é reto.
10 Per questo io oso dire: Ascoltatemi; anch'io esporrò il mio sapere.
10 Pelo que digo: Dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 Ecco, ho atteso le vostre parole, ho teso l'orecchio ai vostri argomenti. Finché andavate in cerca di argomenti
11 Eis que aguardei as vossas palavras, e dei ouvidos às vossas considerações, até que buscásseis razões.
12 su di voi fissai l'attenzione. Ma ecco, nessuno ha potuto convincere Giobbe, nessuno tra di voi risponde ai suoi detti.
12 Atentando, pois, para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões.
13 Non dite: Noi abbiamo trovato la sapienza, ma lo confuti Dio, non l'uomo!
13 Pelo que não digais: Achamos a sabedoria, Deus o derribou, e não homem algum.
14 Egli non mi ha rivolto parole, e io non gli risponderò con le vostre parole.
14 Ora, ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 Sono vinti, non rispondono più, mancano loro le parole.
15 Estais pasmados, não respondeis mais, faltam-vos as palavras.
16 Ho atteso, ma poiché non parlano più, poiché stanno lì senza risposta,
16 Esperei, pois, mas não falais; porque já parastes, e não respondeis mais.
17 voglio anch'io dire la mia parte, anch'io esporrò il mio parere;
17 Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião.
18 mi sento infatti pieno di parole, mi preme lo spirito che è dentro di me.
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
19 Ecco, dentro di me c'è come vino senza sfogo, come vino che squarcia gli otri nuovi.
19 Eis que o meu ventre é como o mosto, sem respiradouro, e virá a arrebentar como odres novos.
20 Parlerò e mi sfogherò, aprirò le labbra e risponderò.
20 Falarei e respirarei; abrirei os meus lábios e responderei.
21 Non guarderò in faccia ad alcuno, non adulerò nessuno,
21 Queira Deus que eu não faça acepção de pessoas, nem use de lisonjas com o homem!
22 perché io non so adulare: altrimenti il mio creatore in breve mi eliminerebbe.
22 Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.