Jó 32
Italian Version (ITALIAN1) vs ARIB
1 quei tre uomini cessarono di rispondere a Giobbe, perché egli si riteneva giusto.
1 E aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Allora si accese lo sdegno di Eliu, figlio di Barachele il Buzita, della tribù di Ram. Si accese di sdegno contro Giobbe, perché pretendeva d'aver ragione di fronte a Dio;
2 Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este se justificava a si mesmo, e não a Deus.
3 si accese di sdegno anche contro i suoi tre amici, perché non avevano trovato di che rispondere, sebbene avessero dichiarato Giobbe colpevole.
3 Também contra os seus três amigos se acendeu a sua ira, porque não tinham achado o que responder, e contudo tinham condenado a Jó.
4 Però Eliu aveva aspettato, mentre essi parlavano con Giobbe, perché erano più vecchi di lui in età.
4 Ora, Eliú havia esperado para falar a Jó, porque eles eram mais idosos do que ele.
5 Quando dunque vide che sulla bocca di questi tre uomini non vi era più alcuna risposta, Eliu si accese di sdegno.
5 Quando, pois, Eliú viu que não havia resposta na boca daqueles três homens, acendeu-se-lhe a ira.
6 Presa dunque la parola, Eliu, figlio di Barachele il Buzita, disse: e voi siete gia canuti; per questo ho esitato per rispetto a manifestare a voi il mio sapere.
6 Então respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de pouca idade, e vós sois, idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Pensavo: Parlerà l'età e i canuti insegneranno la sapienza.
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Ma certo essa è un soffio nell'uomo; l'ispirazione dell'Onnipotente lo fa intelligente.
8 Há, porém, um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz entendido.
9 Non sono i molti anni a dar la sapienza, né sempre i vecchi distinguono ciò che è giusto.
9 Não são os velhos que são os sábios, nem os anciãos que entendem o que é reto.
10 Per questo io oso dire: Ascoltatemi; anch'io esporrò il mio sapere.
10 Pelo que digo: Ouvi-me, e também eu declararei a minha opinião.
11 Ecco, ho atteso le vostre parole, ho teso l'orecchio ai vostri argomenti. Finché andavate in cerca di argomenti
11 Eis que aguardei as vossas palavras, escutei as vossas considerações, enquanto buscáveis o que dizer.
12 su di voi fissai l'attenzione. Ma ecco, nessuno ha potuto convincere Giobbe, nessuno tra di voi risponde ai suoi detti.
12 Eu, pois, vos prestava toda a minha atenção, e eis que não houve entre vós quem convencesse a Jó, nem quem respondesse às suas palavras;
13 Non dite: Noi abbiamo trovato la sapienza, ma lo confuti Dio, non l'uomo!
13 pelo que não digais: Achamos a sabedoria; Deus é que pode derrubá-lo, e não o homem.
14 Egli non mi ha rivolto parole, e io non gli risponderò con le vostre parole.
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 Sono vinti, non rispondono più, mancano loro le parole.
15 Estão pasmados, não respondem mais; faltam-lhes as palavras.
16 Ho atteso, ma poiché non parlano più, poiché stanno lì senza risposta,
16 Hei de eu esperar, porque eles não falam, porque já pararam, e não respondem mais?
17 voglio anch'io dire la mia parte, anch'io esporrò il mio parere;
17 Eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião.
18 mi sento infatti pieno di parole, mi preme lo spirito che è dentro di me.
18 Pois estou cheio de palavras; o espírito dentro de mim me constrange.
19 Ecco, dentro di me c'è come vino senza sfogo, come vino che squarcia gli otri nuovi.
19 Eis que o meu peito é como o mosto, sem respiradouro, como odres novos que estão para arrebentar.
20 Parlerò e mi sfogherò, aprirò le labbra e risponderò.
20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios e responderei:
21 Non guarderò in faccia ad alcuno, non adulerò nessuno,
21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de lisonjas para com o homem.
22 perché io non so adulare: altrimenti il mio creatore in breve mi eliminerebbe.
22 Porque não sei usar de lisonjas; do contrário, em breve me levaria o meu Criador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.