1 Crônicas 8
Italian Version (ITALIAN1) vs NVI
1 Beniamino generò Bela suo primogenito, Asbel secondo, Achiràm terzo,
1 Benjamim gerou Belá, seu filho mais velho; Asbel, seu segundo filho, Aará, o terceiro,
2 Noca quarto e Rafa quinto.
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 Bela ebbe i figli Addar, Ghera padre di Ecud,
3 Estes foram os filhos de Belá: Adar, Gera, pai de Eúde,
4 Abisua, Naaman, Acoach,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Ghera, Sepufàn e Curam.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Questi furono i figli di Ecud, che erano capi di casati fra gli abitanti di Gheba e che furono deportati in Manàcat.
6 Estes foram os descendentes de Eúde, chefes das famílias dos habitantes de Geba, que foram deportados para Manaate:
7 Naaman, Achia e Ghera, che li deportò e generò Uzza e Achiud.
7 Naamã, Aías e Gera. Esse Gera, pai de Uzá e de Aiúde, foi quem os deportou.
8 Sacaràim ebbe figli nei campi di Moab, dopo aver ripudiato le mogli Cusim e Baara.
8 Depois de ter se divorciado de suas mulheres Husim e Baara, Saaraim teve filhos na terra de Moabe.
9 Da Codes, sua moglie, generò Iobab, Zibia, Mesa, Melcam,
9 Com sua mulher Hodes ele gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Jeus, Sachia e Mirma. Questi furono i suoi figli, capi di casati.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Esses foram seus filhos, chefes de famílias.
11 Da Cusim generò Abitùb ed Elpaal.
11 Com Husim ele gerou Abitube e Elpaal.
12 Figli di Elpaal: Eber, Miseam e Semed, che costruì Ono e Lidda con le dipendenze.
12 Estes foram os filhos de Elpaal: Héber, Misã, Semede, que fundou Ono e Lode com seus povoados.
13 Beria e Sema, che furono capi di casati fra gli abitanti di Aialon, misero in fuga gli abitanti di Gat.
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias dos habitantes de Aijalom, e foram eles que expulsaram os habitantes de Gate.
14 Loro fratelli: Sasak e Ieremòt.
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Zebadia, Arad, Ader,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Michele, Ispa e Ioca erano figli di Beria.
16 Micael, Ispa e Joá foram descendentes de Berias.
17 Zebadia, Mesullàm, Chizki, Cheber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ismerai, Izlia e Iobab erano figli di Elpaal.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram descendentes de Elpaal.
19 Iakim, Zikri, Zabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienài, Silletài, Elièl,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaià, Beraià e Simrat erano figli di Simei.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram descendentes de Simei.
22 Ispan, Eber, Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Canàn,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Anania, Elam, Antotia,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Ifdia e Penuèl erano figli di Sasak.
25 Ifdéias e Penuel foram descendentes de Sasaque.
26 Samserài, Secaria, Atalia,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Iaaresia, Elia e Zikri erano figli di Ierocàm.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram descendentes de Jeroão.
28 Questi erano capi di casati, secondo le loro genealogie; essi abitavano in Gerusalemme.
28 Todos esses foram chefes de famílias, líderes conforme alistados em suas genealogias, e moravam em Jerusalém.
29 In Gàbaon abitava il padre di Gàbaon; sua moglie si chiamava Maaca;
29 Jeiel, pai de Gibeom morou na cidade de Gibeom. O nome de sua mulher era Maaca,
30 il primogenito era Abdon, poi Zur, Kis, Baal, Ner, Nadàb,
30 o de seu filho mais velho, Abdom, e o de seus outros filhos, Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 Ghedor, Achio, Zeker e Miklòt.
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 Miklòt generò Simeà. Anche costoro abitavano in Gerusalemme accanto ai fratelli.
32 e Miclote, que gerou Siméia. Eles também moravam perto de seus parentes, em Jerusalém.
33 Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Giònata, Malkisùa, Abinadàb e Is-Bàal.
33 Ner gerou Quis, que gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 Figlio di Giònata fu Merib-Bàal; Merib-Bàal generò Mica.
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, que gerou Mica.
35 Figli di Mica: Piton, Melech, Tarea e Acaz.
35 Estes foram os filhos de Mica: Pitom, Meleque, Taréia e Acaz.
36 Acaz generò Ioadda; Ioadda generò Alèmet, Azmàvet e Zimrì; Zimrì generò Moza.
36 Acaz gerou Jeoada, Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri, e Zinri gerou Mosa.
37 Moza generò Binea, di cui fu figlio Refaia, di cui fu figlio Eleasà, di cui fu figlio Azel.
37 Mosa gerou Bineá, pai de Rafa, que foi o pai de Eleasa, pai de Azel.
38 Azel ebbe sei figli, che si chiamavano Azrikàm, Bocru, Ismaele, Searia, Abdia e Canan; tutti questi erano figli di Azel.
38 Azel teve seis filhos chamados Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 Figli di Esek suo fratello: Ulam suo primogenito, Ieus secondo, Elifèlet terzo.
39 Estes foram os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, o mais velho, Jeús, o segundo e Elifelete, o terceiro.
40 I figli di Ulam erano uomini valorosi e tiratori di arco. Ebbero numerosi figli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi erano discendenti di Beniamino.
40 Os filhos de Ulão eram soldados valentes e bons flecheiros. Tiveram muitos filhos e netos; eram cento e cinqüenta ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.