Salmos 149

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ALLELUIA. Cantate al Signore un nuovo cantico; Cantate la sua lode nella raunanza de’ santi.
1 Aleluia! Cantem ao Senhor uma nova canção, louvem-no na assembléia dos fiéis.
2 Rallegrisi Israele nel suo Fattore; Festeggino i figliuoli di Sion nel Re loro.
2 Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!
3 Lodino il suo Nome sul flauto; Salmeggingli col tamburo e colla cetera.
3 Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
4 Perciocchè il Signore gradisce il suo popolo; Egli glorificherà i mansueti per la sua salute.
4 O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos.
5 I santi festeggeranno con gloria, Canteranno sopra i lor letti;
5 Regozijem-se os seus fiéis nessa glória e em seus leitos cantem alegremente!
6 Avranno nella lor gola le esaltazioni di Dio, E nelle mani spade a due tagli;
6 Altos louvores estejam em seus lábios e uma espada de dois gumes em suas mãos,
7 Per far vendetta fra le genti, E castigamenti fra i popoli.
7 para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,
8 Per legare i loro re con catene, E gli onorati d’infra loro con ceppi di ferro;
8 para prenderem os seus reis com grilhões e seus nobres com algemas de ferro,
9 Per mandare ad esecuzione sopra loro il giudicio scritto; Il che sarà gloria a tutti i suoi santi. Alleluia
9 para executarem a sentença escrita contra eles. Esta é a glória de todos os seus fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.