Salmos 129
Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NVI
1 Cantico di Maalot. OR dica Israele: Mi hanno molte volte assalito dalla mia fanciullezza;
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 Mi hanno spesse volte assalito dalla mia fanciullezza; E pure ancora non hanno potuto vincermi.
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 Degli aratori hanno arato sopra il mio dosso; V’hanno tirati i lor solchi.
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 Il Signore è giusto; Egli ha tagliate le funi degli empi
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 Tutti quelli che odiano Sion Sieno confusi, e voltin le spalle.
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 Sieno come l’erba de’ tetti, Che si secca avanti che sia tratta;
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 Della quale il mietitore non empie la sua mano, Nè il suo grembo colui che lega le manelle;
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 Per la quale eziandio i passanti non dicono: La benedizione del Signore sia sopra voi; Noi vi benediciamo nel Nome del Signore
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.