Provérbios 3

Giovanni Diodati Bibbia (ITADIO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Figliuol mio, non dimenticare il mio insegnamento; E il cuor tuo guardi i miei comandamenti;
1 Meu filho, não se esqueça dos meus ensinos, e que o seu coração guarde os meus mandamentos,
2 Perchè ti aggiungeranno lunghezza di giorni, Ed anni di vita, e prosperità.
2 porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
3 Benignità e verità non ti abbandoneranno; Legateli in su la gola, scrivili in su la tavola del tuo cuore;
3 Não deixe que a bondade e a fidelidade abandonem você. Amarre-as ao pescoço; escreva-as na tábua do seu coração
4 E tu troverai grazia e buon senno Appo Iddio, ed appo gli uomini.
4 e você encontrará favor e boa compreensão diante de Deus e das outras pessoas.
5 Confidati nel Signore con tutto il tuo cuore; E non appoggiarti in su la tua prudenza.
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apoie no seu próprio entendimento.
6 Riconoscilo in tutte le tue vie, Ed egli addirizzerà i tuoi sentieri
6 Reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Non reputarti savio appo te stesso; Temi il Signore, e ritratti dal male.
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o
8 Ciò sarà una medicina al tuo bellico, Ed un inaffiamento alle tue ossa.
8 Isto será como um remédio para o seu corpo e refrigério para os seus ossos.
9 Onora il Signore con le tue facoltà, E con le primizie d’ogni tua rendita;
9 Honre o Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
10 Ed i tuoi granai saran ripieni di beni in ogni abbondanza, E le tue tigne traboccheranno di mosto.
10 e os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus lagares transbordarão de vinho.
11 Figliuol mio, non disdegnar la correzione del Signore; E non ti rincresca il suo gastigamento;
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do nem se aborreça com a sua repreensão.
12 Perciocchè il Signore gastiga chi egli ama; Anzi come un padre il figliuolo ch’egli gradisce
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
13 Beato l’uomo che ha trovata sapienza, E l’uomo che ha ottenuto intendimento.
13 Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14 Perciocchè il traffico di essa è migliore che il traffico dell’argento, E la sua rendita è migliore che l’oro.
14 Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a sua renda é melhor do que o ouro mais fino.
15 Ella è più preziosa che le perle; E tutto ciò che tu hai di più caro non la pareggia.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16 Lunghezza di giorni è alla sua destra; Ricchezza e gloria alla sua sinistra.
16 Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela tem riquezas e honra.
17 Le sue vie son vie dilettevoli, E tutti i suoi sentieri sono pace.
17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 Ella è un albero di vita a quelli che si appigliano ad essa; E beati coloro che la ritengono.
18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 Il Signore ha fondata la terra con sapienza; Egli ha stabiliti i cieli con intendimento.
19 O Senhor com sabedoria lançou os fundamentos da terra; com inteligência estabeleceu os céus.
20 Per lo suo conoscimento gli abissi furono fessi, E l’aria stilla la rugiada
20 Pelo seu conhecimento os abismos se romperam, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Figliuol mio, non dipartansi giammai queste cose dagli occhi tuoi; Guarda la ragione e l’avvedimento;
21 Meu filho, que estas coisas não se afastem dos seus olhos; guarde a verdadeira sabedoria e o discernimento;
22 E quelle saranno vita all’anima tua, E grazia alla tua gola.
22 porque serão vida para a sua alma e enfeite para o seu pescoço.
23 Allora camminerai sicuramente per la tua via, Ed il tuo piè non incapperà.
23 Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
24 Quando tu giacerai, non avrai spavento; E quando tu ti riposerai, il tuo sonno sarà dolce.
24 Quando se deitar, você não terá medo; sim, você se deitará e o seu sono será tranquilo.
25 Tu non temerai di subito spavento, Nè della ruina degli empi, quando ella avverrà.
25 Não temerá o pavor repentino, nem a desgraça dos ímpios, quando vier.
26 Perciocchè il Signore sarà al tuo fianco, E guarderà il tuo piè, che non sia preso
26 Porque o Senhor será a sua segurança e ele não deixará que os seus pés sejam presos.
27 Non negare il bene a quelli a cui è dovuto, Quando è in tuo potere di farlo.
27 Não deixe de fazer o bem aos que dele precisam, estando em sua mão o poder de fazê-lo.
28 Non dire al tuo prossimo: Va’, e torna, E domani te lo darò, se tu l’hai appo te.
28 Não diga ao seu próximo: “Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar”, se você tem isso em suas mãos agora.
29 Non macchinare alcun male contro al tuo prossimo Che abita in sicurtà teco.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu próximo, pois ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Non litigar con alcuno senza cagione, S’egli non ti ha fatto alcun torto.
30 Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.
31 Non portare invidia all’uomo violento, E non eleggere alcuna delle sue vie.
31 Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;
32 Perciocchè l’uomo perverso è cosa abbominevole al Signore; Ma egli comunica il suo consiglio con gli uomini diritti.
32 porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 La maledizione del Signore è nella casa dell’empio; Ma egli benedirà la stanza de’ giusti.
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Se egli schernisce gli schernitori, Dà altresì grazia agli umili.
34 Certamente ele zomba dos zombadores, mas dá graça aos humildes.
35 I savi possederanno la gloria; Ma gli stolti se ne portano ignominia
35 Os sábios herdarão honra, mas aos tolos está reservada a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.