Salmos 147

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hallelúja! Já, lofið Drottin! Það er gott að lofa Drottin! Indælt og rétt!
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 Hann er að endurreisa Jerúsalem og flytja hina herleiddu heim.
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 Hann reisir upp hina niðurbeygðu og bindur um sár þeirra.
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 Hann þekkir fjölda stjarnanna, já og hverja fyrir sig með nafni!
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Mikill er Drottinn! Vald hans er stórkostlegt! Þekking hans er takmarkalaus.
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 Drottinn styður auðmjúka, en varpar illmennum til jarðar.
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 Syngið honum þakkarljóð, lofið Guð með hörpuleik.
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 Hann fyllir himininn skýjum, gefur steypiregn og klæðir fjöllin grænu grasi.
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 Hann fæðir hin villtu dýr og hrafnarnir krunka til hans eftir æti.
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 Í hans augum kemst sprettharður foli varla úr sporunum og máttur mannsins má sín lítils.
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 En hann gleðst yfir þeim sem elska hann og reiða sig á kærleika hans og gæsku.
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 Lofa þú hann, Jerúsalem! Vegsama Guð þinn, Síon!
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Því að hann hefur gert múra þína öfluga og blessað börnin þín.
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 Hann lætur frið haldast í landinu og fyllir hlöður þínar af úrvals hveiti.
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 Hann sendir boð sín til jarðar, skipanir hans berast hratt eins og vindurinn.
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 Skjannahvít mjöllin er frá honum komin og hrímið sem glitrar á jörðinni.
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 Haglélið er líka hans verk og frostið sem bítur í kinnarnar.
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 En síðan sendir hann hlýjan vorvind, snjórinn þiðnar og árnar ryðja sig.
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 Hann kunngjörði Ísrael lögmál sitt og ákvæði
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 – það hefur hann ekki gert við neina aðra þjóð, nei, þeim kennir hann ekki fyrirmæli sín.
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.