Salmos 147

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hallelúja! Já, lofið Drottin! Það er gott að lofa Drottin! Indælt og rétt!
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 Hann er að endurreisa Jerúsalem og flytja hina herleiddu heim.
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 Hann reisir upp hina niðurbeygðu og bindur um sár þeirra.
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 Hann þekkir fjölda stjarnanna, já og hverja fyrir sig með nafni!
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Mikill er Drottinn! Vald hans er stórkostlegt! Þekking hans er takmarkalaus.
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 Drottinn styður auðmjúka, en varpar illmennum til jarðar.
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 Syngið honum þakkarljóð, lofið Guð með hörpuleik.
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 Hann fyllir himininn skýjum, gefur steypiregn og klæðir fjöllin grænu grasi.
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 Hann fæðir hin villtu dýr og hrafnarnir krunka til hans eftir æti.
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 Í hans augum kemst sprettharður foli varla úr sporunum og máttur mannsins má sín lítils.
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 En hann gleðst yfir þeim sem elska hann og reiða sig á kærleika hans og gæsku.
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 Lofa þú hann, Jerúsalem! Vegsama Guð þinn, Síon!
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 Því að hann hefur gert múra þína öfluga og blessað börnin þín.
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 Hann lætur frið haldast í landinu og fyllir hlöður þínar af úrvals hveiti.
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 Hann sendir boð sín til jarðar, skipanir hans berast hratt eins og vindurinn.
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 Skjannahvít mjöllin er frá honum komin og hrímið sem glitrar á jörðinni.
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 Haglélið er líka hans verk og frostið sem bítur í kinnarnar.
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 En síðan sendir hann hlýjan vorvind, snjórinn þiðnar og árnar ryðja sig.
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 Hann kunngjörði Ísrael lögmál sitt og ákvæði
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 – það hefur hann ekki gert við neina aðra þjóð, nei, þeim kennir hann ekki fyrirmæli sín.
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.