Salmos 136

Riveduta (IRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Celebrate l’Iddio degli dèi, perché la sua benignità dura in eterno.
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Celebrate li Signor dei signori, perché la sua benignità dura in eterno.
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 Colui che solo opera grandi maraviglie, perché la sua benignità dura in eterno.
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 Colui che ha fatto con intendimento i cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 Colui che ha steso la terra sopra le acque, perché la sua benignità dura in eterno.
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 Colui che ha fatto i grandi luminari, perché la sua benignità dura in eterno:
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 il sole per regnare sul giorno, perché la sua benignità dura in eterno;
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua benignità dura in eterno.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 Colui che percosse gli Egizi nei loro primogeniti, perché la sua benignità dura in eterno;
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 e trasse fuori Israele dal mezzo di loro, perché la sua benignità dura in eterno;
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 con mano potente e con braccio steso, perché la sua benignità dura in eterno.
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 Colui che divise il Mar rosso in due, perché la sua benignità dura in eterno;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 e fece passare Israele in mezzo ad esso, perché la sua benignità dura in eterno;
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 e travolse Faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, perché la sua benignità dura in eterno.
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 Colui che condusse il suo popolo attraverso il deserto, perché la sua benignità dura in eterno.
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 Colui che percosse re grandi, perché la sua benignità dura in eterno;
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 e uccise re potenti, perché la sua benignità dura in eterno:
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 Sihon, re degli Amorei, perché la sua benignità dura in eterno,
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 e Og, re di Basan, perché la sua benignità dura in eterno;
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 e dette il loro paese in eredità, perché la sua benignità dura in eterno,
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 in eredità ad Israele, suo servitore, perché la sua benignità dura in eterno.
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 Colui che si ricordò di noi del nostro abbassamento, perché la sua benignità dura in eterno;
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 e ci ha liberati dai nostri nemici, perché la sua benignità dura in eterno.
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 Colui che dà il cibo ad ogni carne, perché la sua benignità dura in eterno.
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 Celebrate l’Iddio dei cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.