Salmos 129
Riveduta (IRV) vs NVI
1 — ausente —
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 Molte volte mhanno oppresso dalla mia giovinezza; eppure, non hanno potuto vincermi.
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 Degli aratori hanno arato sul mio dorso, vhanno tracciato i loro lunghi solchi.
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 LEterno è giusto; egli ha tagliato le funi degli empi.
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 Siano confusi e voltin le spalle tutti quelli che odiano Sion!
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 Siano come lerba dei tetti, che secca prima di crescere!
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 Non se nempie la mano il mietitore, né le braccia chi lega i covoni;
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 e i passanti non dicono: La benedizione dellEterno sia sopra voi; noi vi benediciamo nel nome dellEterno!
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.