Provérbios 14

Riveduta (IRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 La donna savia edifica la sua casa, ma la stolta l’abbatte con le proprie mani.
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas com as próprias mãos a insensata derruba a sua.
2 Chi cammina nella rettitudine teme l’Eterno, ma chi è pervertito nelle sue vie lo sprezza.
2 Quem anda direito teme o Senhor, mas quem segue caminhos enganosos o despreza.
3 Nella bocca dello stolto germoglia la superbia, ma le labbra dei savi son la loro custodia.
3 A conversa do insensato traz a vara para as suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.
4 Dove mancano i buoi è vuoto il granaio, ma l’abbondanza della raccolta sta nella forza del bove.
4 Onde não há bois o celeiro fica vazio, mas da força do boi vem a grande colheita.
5 Il testimonio fedele non mentisce, ma il testimonio falso spaccia menzogne.
5 A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras.
6 Il beffardo cerca la sapienza e non la trova, ma per l’uomo intelligente la scienza è cosa facile.
6 O zombador busca sabedoria e nada encontra, mas o conhecimento vem facilmente ao que tem discernimento.
7 Vattene lungi dallo stolto; sulle sue labbra certo non hai trovato scienza.
7 Mantenha-se longe do tolo, pois você não achará conhecimento no que ele falar.
8 La sapienza dell’uomo accorto sta nel discernere la propria strada, ma la follia degli stolti non è che inganno.
8 A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho, mas a insensatez dos tolos é enganosa.
9 Gli insensati si burlano delle colpe commesse, ma il favore dell’Eterno sta fra gli uomini retti.
9 Os insensatos zombam da idéia de reparar o pecado cometido, mas a boa vontade está entre os justos.
10 Il cuore conosce la sua propria amarezza, e alla sua gioia non può prender parte un estraneo.
10 Cada coração conhece a sua própria amargura, e não há quem possa partilhar sua alegria.
11 La casa degli empi sarà distrutta, ma la tenda degli uomini retti fiorirà.
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 V’è tal via che all’uomo par diritta, ma finisce col menare alla morte.
12 Há caminho que parece certo ao homem, mas no final conduz à morte.
13 Anche ridendo, il cuore può esser triste; e l’allegrezza può finire in dolore.
13 Mesmo no riso o coração pode sofrer, e a alegria pode terminar em tristeza.
14 Lo sviato di cuore avrà la ricompensa dal suo modo di vivere, e l’uomo dabbene, quella delle opere sue.
14 Os infiéis receberão a retribuição de sua conduta, mas o homem bom será recompensado.
15 Lo scemo crede tutto quel che si dice, ma l’uomo prudente bada ai suoi passi.
15 O inexperiente acredita em qualquer coisa, mas o homem prudente vê bem onde pisa.
16 Il savio teme, ed evita il male; ma lo stolto è arrogante e presuntuoso.
16 O sábio é cauteloso e evita o mal, mas o tolo é impetuoso e irresponsável.
17 Chi è pronto all’ira commette follie, e l’uomo pien di malizia diventa odioso.
17 Quem é irritadiço faz tolices, e o homem cheio de astúcias é odiado.
18 Gli scemi ereditano stoltezza, ma i prudenti s’incoronano di scienza.
18 Os inexperientes herdam a insensatez, mas o conhecimento é a coroa dos prudentes.
19 I malvagi si chinano dinanzi ai buoni, e gli empi alle porte de’ giusti.
19 Os maus se inclinarão diante dos homens de bem, e os ímpios, às portas da justiça.
20 Il povero è odiato anche dal suo compagno, ma gli amici del ricco son molti.
20 Os pobres são evitados até por seus vizinhos, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Chi sprezza il prossimo pecca, ma beato chi ha pietà dei miseri!
21 Quem despreza o próximo comete pecado, mas como é feliz quem trata com bondade os necessitados!
22 Quelli che meditano il male non son forse traviati? ma quelli che meditano il bene trovan grazia e fedeltà.
22 Não é certo que se perdem os que só pensam no mal? Mas os que planejam o bem encontram amor e fidelidade.
23 In ogni fatica v’è profitto, ma il chiacchierare mena all’indigenza.
23 Todo trabalho árduo traz proveito, mas o só falar leva à pobreza.
24 La corona de’ savi è la loro ricchezza, ma la follia degli stolti non è che follia.
24 A riqueza dos sábios é a sua coroa, mas a insensatez dos tolos produz apenas insensatez.
25 Il testimonio verace salva delle vite, ma chi spaccia bugie non fa che ingannare.
25 A testemunha que fala a verdade salva vidas, mas a testemunha falsa é enganosa.
26 V’è una gran sicurezza nel timor dell’Eterno; Egli sarà un rifugio per i figli di chi lo teme.
26 Aquele que teme ao Senhor possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.
27 Il timor dell’Eterno è fonte di vita e fa schivare le insidie della morte.
27 O temor do Senhor é fonte de vida, e afasta das armadilhas da morte.
28 La moltitudine del popolo è la gloria del re, ma la scarsezza de’ sudditi è la rovina del principe.
28 Uma grande população é a glória do rei, mas, sem súditos, o príncipe está arruinado.
29 Chi è lento all’ira ha un gran buon senso, ma chi è pronto ad andare in collera mostra la sua follia.
29 O homem paciente dá prova de grande entendimento, mas o precipitado revela insensatez.
30 Un cuor calmo è la vita del corpo, ma l’invidia è la carie dell’ossa.
30 O coração em paz dá vida ao corpo, mas a inveja apodrece os ossos.
31 Chi opprime il povero oltraggia Colui che l’ha fatto, ma chi ha pietà del bisognoso, l’onora.
31 Aquele que oprime o pobre com isso despreza o seu Criador, mas quem ao necessitado trata com bondade honra a Deus.
32 L’empio è travolto dalla sua sventura, ma il giusto spera anche nella morte.
32 Quando chega a calamidade, os ímpios são derrubados; os justos, porém, até em face da morte encontram refúgio.
33 La sapienza riposa nel cuore dell’uomo intelligente, ma in mezzo agli stolti si fa tosto conoscere.
33 A sabedoria repousa no coração dos que têm discernimento e mesmo entre os tolos ela se deixa conhecer.
34 La giustizia innalza una nazione, ma il peccato è la vergogna dei popoli.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.
35 Il favore del re è per il servo prudente, ma la sua ira è per chi gli fa onta.
35 O servo sábio agrada o rei, mas o que procede vergonhosamente incorre em sua ira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.