Provérbios 14

Riveduta (IRV) vs BKJ

Sair da comparação
1 La donna savia edifica la sua casa, ma la stolta l’abbatte con le proprie mani.
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa, mas a tola a derruba com suas mãos.
2 Chi cammina nella rettitudine teme l’Eterno, ma chi è pervertito nelle sue vie lo sprezza.
2 Aquele que anda na sua retidão teme ao ­SENHOR, mas aquele que é perverso em seus caminhos o despreza.
3 Nella bocca dello stolto germoglia la superbia, ma le labbra dei savi son la loro custodia.
3 Na boca do tolo há uma vara para o seu orgulho, mas os lábios dos sábios os preservarão.
4 Dove mancano i buoi è vuoto il granaio, ma l’abbondanza della raccolta sta nella forza del bove.
4 Onde não há bois, o estábulo é limpo, mas pela força do boi há muito crescimento.
5 Il testimonio fedele non mentisce, ma il testimonio falso spaccia menzogne.
5 Uma testemunha fiel não mentirá, mas uma falsa testemunha proferirá mentiras.
6 Il beffardo cerca la sapienza e non la trova, ma per l’uomo intelligente la scienza è cosa facile.
6 O escarnecedor busca sabedoria e não a encontra, mas o conhecimento é fácil para aquele que entende.
7 Vattene lungi dallo stolto; sulle sue labbra certo non hai trovato scienza.
7 Sai da presença de um homem tolo, quando não achares nele os lábios do conhecimento.
8 La sapienza dell’uomo accorto sta nel discernere la propria strada, ma la follia degli stolti non è che inganno.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a loucura dos tolos é o engano.
9 Gli insensati si burlano delle colpe commesse, ma il favore dell’Eterno sta fra gli uomini retti.
9 Os tolos zombam do pecado, mas entre os justos há benevolência.
10 Il cuore conosce la sua propria amarezza, e alla sua gioia non può prender parte un estraneo.
10 O coração conhece a sua própria amargura, e um estranho não intervém na sua alegria.
11 La casa degli empi sarà distrutta, ma la tenda degli uomini retti fiorirà.
11 A casa dos ímpios será derrubada, mas o tabernáculo dos retos florescerá.
12 V’è tal via che all’uomo par diritta, ma finisce col menare alla morte.
12 Há um caminho que parece certo ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
13 Anche ridendo, il cuore può esser triste; e l’allegrezza può finire in dolore.
13 Até no riso o coração é desgostoso, e o fim da alegria é tristeza.
14 Lo sviato di cuore avrà la ricompensa dal suo modo di vivere, e l’uomo dabbene, quella delle opere sue.
14 O apóstata de coração se preencherá de seus próprios caminhos, e o bom homem se satisfará de si mesmo.
15 Lo scemo crede tutto quel che si dice, ma l’uomo prudente bada ai suoi passi.
15 O simples acredita em cada palavra, mas o homem prudente olha bem por onde vai.
16 Il savio teme, ed evita il male; ma lo stolto è arrogante e presuntuoso.
16 O homem sábio teme, e aparta-se do mal, mas o tolo se enfurece, e é confiante.
17 Chi è pronto all’ira commette follie, e l’uomo pien di malizia diventa odioso.
17 Aquele que logo fica irado trata tolamente; e o homem de perversas imaginações é odiado
18 Gli scemi ereditano stoltezza, ma i prudenti s’incoronano di scienza.
18 Os simples herdam a loucura, mas os prudentes são coroados com o conhecimento.
19 I malvagi si chinano dinanzi ai buoni, e gli empi alle porte de’ giusti.
19 Os maus se curvam diante dos bons, e os perversos aos portões dos justos.
20 Il povero è odiato anche dal suo compagno, ma gli amici del ricco son molti.
20 O pobre é odiado até pelo seu próprio vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Chi sprezza il prossimo pecca, ma beato chi ha pietà dei miseri!
21 Aquele que despreza o seu vizinho peca, mas aquele que tem misericórdia do pobre, feliz ele é.
22 Quelli che meditano il male non son forse traviati? ma quelli che meditano il bene trovan grazia e fedeltà.
22 Não erram os que maquinam o mal? Mas a misericórdia e a verdade serão para aqueles que maquinam o bem.
23 In ogni fatica v’è profitto, ma il chiacchierare mena all’indigenza.
23 Em todo trabalho há lucro, mas o falar dos lábios tende somente à pobreza.
24 La corona de’ savi è la loro ricchezza, ma la follia degli stolti non è che follia.
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, mas a tolice dos tolos é loucura.
25 Il testimonio verace salva delle vite, ma chi spaccia bugie non fa che ingannare.
25 Uma testemunha verdadeira livra almas, mas uma testemunha enganosa fala mentiras.
26 V’è una gran sicurezza nel timor dell’Eterno; Egli sarà un rifugio per i figli di chi lo teme.
26 No temor do ­SENHOR há forte confiança, e seus filhos terão um lugar de refúgio.
27 Il timor dell’Eterno è fonte di vita e fa schivare le insidie della morte.
27 O temor do ­SENHOR é fonte de vida, para desviar dos laços da morte.
28 La moltitudine del popolo è la gloria del re, ma la scarsezza de’ sudditi è la rovina del principe.
28 Na multidão do povo está a honra do rei, mas na falta de povo está a destruição do príncipe.
29 Chi è lento all’ira ha un gran buon senso, ma chi è pronto ad andare in collera mostra la sua follia.
29 Aquele que é tardio em irar-se é grande em entendimento, mas aquele que é de espírito impaciente, exalta a loucura.
30 Un cuor calmo è la vita del corpo, ma l’invidia è la carie dell’ossa.
30 O coração sadio é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 Chi opprime il povero oltraggia Colui che l’ha fatto, ma chi ha pietà del bisognoso, l’onora.
31 Aquele que oprime o pobre afronta o seu Criador, mas aquele que o honra tem misericórdia dos pobres.
32 L’empio è travolto dalla sua sventura, ma il giusto spera anche nella morte.
32 Os perversos são desviados em sua maldade, mas o justo tem esperança em sua morte.
33 La sapienza riposa nel cuore dell’uomo intelligente, ma in mezzo agli stolti si fa tosto conoscere.
33 A sabedoria repousa no coração daquele que tem entendimento, mas aquele que está no meio dos tolos se faz conhecido.
34 La giustizia innalza una nazione, ma il peccato è la vergogna dei popoli.
34 A justiça exalta uma nação; mas o pecado é um opróbrio para qualquer povo.
35 Il favore del re è per il servo prudente, ma la sua ira è per chi gli fa onta.
35 O favor do rei é direcionado ao servo sábio, mas sua ira é contra aquele que causa vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.