Neemias 7
Riveduta (IRV) vs BKJ
1 Or quando le mura furon riedificate ed io ebbi messo a posto le porte, e i portinai, i cantori e i Leviti furono stabiliti nei loro uffici,
1 Ora, aconteceu que, quando a muralha estava edificada, e eu tinha posto as portas, e os porteiros e os cantores e os levitas foram nomeados,
2 io detti il comando di Gerusalemme ad Hanani, mio fratello, e ad Hanania governatore del castello, perchera un uomo fedele e timorato di Dio più di tanti altri.
2 que eu dei ao meu irmão Hanani, e Hananias, o governante do palácio, incumbência sobre Jerusalém; porque ele era um homem fiel, e temia a Deus mais do que muitos.
3 E dissi loro: "Le porte di Gerusalemme non saprano finché il sole scotti; e mentre le guardie saranno ancora al loro posto, si chiudano e si sbarrino le porte; e si stabiliscano per far la guardia, gli abitanti di Gerusalemme, ciascuno al suo turno e ciascuno davanti alla propria casa".
3 E eu lhes disse: Não deixeis que os portões de Jerusalém sejam abertos até que o sol esteja quente; e, enquanto eles estiverem ali de pé, que fechem as portas, e travem-nas com barras; e indiquem guardas dos habitantes de Jerusalém, cada um na sua guarda, e cada um para estar na frente da sua casa.
4 Or la città era spaziosa e grande; ma dentro vera poca gente, e non vi seran fabbricate case.
4 Ora, a cidade era extensa e grande; mas o povo nela era pouco, e as casas não estavam edificadas.
5 E il mio Dio mi mise in cuore di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. E trovai il registro genealogico di quelli cheran tornati dallesilio la prima volta, e vi trovai scritto quanto segue:
5 E o meu Deus pôs no meu coração de reunir-me com os nobres, e os governantes, e o povo, para que eles pudessem ser considerados por genealogia. E achei um registro da genealogia dos que subiram primeiro, e nele achei escrito:
6 Questi son quei della provincia che tornarono dalla cattività; quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati in cattività, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno nella sua città.
6 Estes são os filhos da província, que saíram do cativeiro, daqueles que haviam sido levados, os quais Nabucodonosor, o rei de Babilônia, havia levado consigo, e retornaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade;
7 Essi tornarono con Zorobabele, Jeshua, Nehemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum e Baana. Censimento degli uomini del popolo dIsraele:
7 que vieram com Zorobabel, Jesuá, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. O número, refiro-me dos homens do povo de Israel era esse:
8 Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
8 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
9 Figliuoli di Scefatia, trecentosettantadue.
9 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
10 Figliuoli di Ara, seicento cinquantadue.
10 Os filhos de Ará, seiscentos e cinquenta e dois.
11 Figliuoli di Pahath-Moab, dei figliuoli di Jeshua e di Joab, duemila ottocentodiciotto.
11 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e Joabe, dois mil oitocentos e dezoito.
12 Figliuoli di Elam, mille duecentocinquanta quattro.
12 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
13 Figliuoli di Zattu, ottocentoquaranta cinque.
13 Os filhos de Zatu, oitocentos e quarenta e cinco.
14 Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
14 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
15 Figliuoli di Binnui, seicento quarantotto.
15 Os filhos de Binui, seiscentos e quarenta e oito.
16 Figliuoli di Bebai, seicento ventotto.
16 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e oito.
17 Figliuoli di Azgad, duemila trecento ventidue.
17 Os filhos de Azgade, dois mil trezentos e vinte e dois.
18 Figliuoli di Adonikam, seicento sessantasette.
18 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e sete.
19 Figliuoli di Bigvai, duemila sessantasette.
19 Os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete.
20 Figliuoli di Adin, seicento cinquantacinque.
20 Os filhos de Adim, seiscentos e cinquenta e cinco.
21 Figliuoli di Ater, della famiglia dEzechia, novantotto.
21 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
22 Figliuoli di Hashum, trecentoventotto.
22 Os filhos de Hasum, trezentos e vinte e oito.
23 Figliuoli di Bezai, trecento ventiquattro.
23 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e quatro.
24 Figliuoli di Harif, centododici.
24 Os filhos de Harife, cento e doze.
25 Figliuoli di Gabaon, novantacinque.
25 Os filhos de Gibeão, noventa e cinco.
26 Uomini di Bethlehem e di Netofa, centottantotto.
26 Os homens de Belém e de Netofa, cento e oitenta e oito.
27 Uomini di Anathoth, centoventotto.
27 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
28 Uomini di Beth-Azmaveth, quarantadue.
28 Os homens de Bete-Azmavete, quarenta e dois.
29 Uomini di Kiriath-Jearim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
29 Os homens de Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote, setecentos e quarenta e três.
30 Uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
30 Os homens de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um.
31 Uomini di Micmas, centoventidue.
31 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
32 Uomini di Bethel e dAi, centoventitre.
32 Os homens de Betel e Ai, cento e vinte e três.
33 Uomini dun altro Nebo, cinquantadue.
33 Os homens doutra Nebo, cinquenta e dois.
34 Figliuoli dun altro Elam, mille duecentocinquanta quattro.
34 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
35 Figliuoli di Harim, trecentoventi.
35 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
36 Figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
36 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
37 Figliuoli di Lod, di Hadid e dOno, settecentoventuno.
37 Os filhos de Lode, Hadide e Ono, setecentos e vinte e um.
38 Figliuoli di Senaa, tremila novecentotrenta.
38 Os filhos de Senaá, três mil novecentos e trinta.
39 Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento sessantatre.
39 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
40 Figliuoli di Immer, mille cinquantadue.
40 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois.
41 Figliuoli di Pashur, mille duecento quarantasette.
41 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
42 Figliuoli di Harim, mille diciassette.
42 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
43 Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, de figliuoli di Hodeva, settantaquattro.
43 Os levitas: os filhos de Jesuá, de Cadmiel, e os filhos de Hodeva, setenta e quatro.
44 Cantori: figliuoli di Asaf, cento quarantotto.
44 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e quarenta e oito.
45 Portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di atita, figliuoli di Shobai, centotrentotto.
45 Os porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
46 Nethinei: figliuoli di Tsiha, figliuoli di Hasufa, figliuoli di Tabbaoth,
46 Os netineus: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
47 figliuoli di Keros, figliuoli di Sia, figliuoli di Padon,
47 os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom,
48 figliuoli di Lebana, figliuoli di Hagaba, figliuoli di Salmai,
48 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
49 figliuoli di Hanan, figliuoli di Ghiddel, figliuoli di Gahar,
49 os filhos de Hanã, os filhos de Gidel, os filhos de Gaar,
50 figliuoli di Reaia, figliuoli di Retsin, figliuoli di Nekoda,
50 os filhos de Reaías, os filhos de Rezim, os filhos de Necoda,
51 figliuoli di Gazzam, figliuoli di Uzza, figliuoli di Paseah,
51 os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paseia,
52 figliuoli di Besai, figliuoli di Meunim, figliuoli di Nefiscesim,
52 os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusesim,
53 figliuoli di Bakbuk, figliuoli di Hakufa, figliuoli di Harhur,
53 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
54 figliuoli di Bazlith, figliuoli di Mehida, figliuoli di Harsha,
54 os filhos de Bazlite, os filhos de Meida, os filhos de Harsa,
55 figliuoli di Barkos, figliuoli di Sisera, figliuoli di Temah,
55 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tama,
56 figliuoli di Netsiah, figliuoli di Hatifa.
56 os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
57 Figliuoli dei servi di Salomone: figliuoli di Sotai, figliuoli di Sofereth, figliuoli di Perida,
57 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Perida,
58 figliuoli di Jala, figliuoli di Darkon, figliuoli di Ghiddel,
58 os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
59 figliuoli di Scefatia, figliuoli di Hattil, figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, figliuoli di Amon.
59 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Amom.
60 Totale dei Nethinei e de figliuoli de servi di Salomone, trecentonovantadue.
60 Todos os netineus e os filhos dos servos de Salomão: eram trezentos e noventa e dois.
61 Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addon e da Immer, e che non avean potuto stabilire la loro genealogia patriarcale per dimostrare cherano Israeliti:
61 E estes foram os que subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adom e Imer; mas eles não conseguiram apresentar a casa do seu pai, nem a sua semente, se eram de Israel.
62 figliuoli di Delaia, figliuoli di Tobia, figliuoli di Nekoda, seicento quarantadue.
62 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e quarenta e dois.
63 Di tra i sacerdoti: figliuoli di Habaia, figliuoli di Hakkots, figliuoli di Barzillai, il quale avea sposato una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
63 E dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou uma das filhas de Barzilai, o gileadita, como esposa, e foi chamado segundo o seu nome.
64 Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono, e furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
64 Estes buscaram o seu registro entre aqueles que foram considerados pela genealogia, mas não foram achados; por isso foram eles, como imundos, e excluídos do sacerdócio.
65 e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con lUrim e il Thummim.
65 E o tirsata disse-lhes para que eles não comessem das coisas santíssimas, até que ali se pusesse de pé um sacerdote com Urim e com Tumim.
66 La raunanza, tuttassieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
66 E toda congregação junta eram de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
67 senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avevan pure duecento quarantacinque cantori e cantatrici.
67 fora os seus servos e as suas servas, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete; e eles tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
68 Avevano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
68 Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis; as suas mulas, duzentos e quarenta e cinco;
69 quattrocento trentacinque cammelli, seimila settecentoventi asini.
69 os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; e seis mil setecentos e vinte jumentos.
70 Alcuni dei capi famiglia offriron dei doni per lopera. Il governatore diede al tesoro mille dariche oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta vesti sacerdotali.
70 E alguns dos chefes dos pais doaram para a obra. O tirsata deu ao tesouro mil dáricos de ouro, cinquenta bacias, quinhentas e trinta vestes sacerdotais.
71 E tra i capi famiglia ve ne furono che dettero al tesoro dellopera ventimila dariche doro e duemila duecento mine dargento.
71 E alguns dos chefes dos pais doaram ao tesouro da obra vinte mil dáricos de ouro, e duas mil e duzentas libras de prata.
72 Il resto del popolo dette ventimila dariche doro, duemila mine dargento e sessantasette vesti sacerdotali.
72 E aquilo que o restante do povo doou foi vinte mil dáricos de ouro, e duas mil libras de prata, e sessenta e sete vestes sacerdotais.
73 I sacerdoti, i Leviti i portinai, i cantori, la gente del popolo, i Nethinei e tutti glIsraeliti si stabilirono nelle loro città.
73 Assim, os sacerdotes e os levitas, e os porteiros, e os cantores, e alguns do povo, e os netineus, e todo o Israel, habitaram nas suas cidades. E quando o sétimo mês chegou, os filhos de Israel estavam nas suas cidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.