Jó 32

Riveduta (IRV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Quei tre uomini cessarono di rispondere a Giobbe perché egli si credeva giusto.
1 Como Jó persistisse em considerar-se como um justo, estes três homens cessaram de lhe responder.
2 Allora l’ira di Elihu, figliuolo di Barakeel il Buzita, della tribù di Ram, s’accese:
2 Então se inflamou a cólera de Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão; sua cólera inflamou-se contra Jó, por este pretender justificar-se perante Deus.
3 s’accese contro Giobbe, perché riteneva giusto sé stesso anziché Dio; s’accese anche contro i tre amici di lui perché non avean trovato che rispondere, sebbene condannassero Giobbe.
3 Inflamou-se também contra seus três amigos, por não terem achado resposta conveniente, dando assim culpa a Deus.
4 Ora, siccome quelli erano più attempati di lui,
4 Como fossem mais velhos do que ele, Eliú tinha se abstido de responder a Jó.
5 Elihu aveva aspettato a parlare a Giobbe; ma quando vide che dalla bocca di quei tre uomini non usciva più risposta, s’accese d’ira.
5 Mas, quando viu que não tinham mais nada para responder, encolerizou-se.
6 Ed Elihu, figliuolo di Barakeel il Buzita, rispose e disse: "Io son giovine d’età e voi siete vecchi; erciò mi son tenuto indietro e non ho ardito esporvi il mio pensiero.
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, tomou a palavra nestes termos: Sou jovem em anos, e vós sois velhos; é por isso que minha timidez me impediu de manifestar-vos o meu saber.
7 Dicevo: "Parleranno i giorni, e il gran numero degli anni insegnerà la sapienza".
7 Dizia comigo: A idade vai falar; os muitos anos farão conhecer a sabedoria,
8 Ma, nell’uomo, quel che lo rende intelligente è lo spirito, è il soffio dell’Onnipotente.
8 mas é o Espírito de Deus no homem, e um sopro do Todo-poderoso que torna inteligente.
9 Non quelli di lunga età sono sapienti, né i vecchi son quelli che comprendono il giusto.
9 Não são os mais velhos que são sábios, nem os anciãos que discernem o que é justo;
10 Perciò dico: "Ascoltatemi; vi esporrò anch’io il mio pensiero".
10 é por isso que digo: Escutai-me, vou mostrar-vos o que sei.
11 Ecco, ho aspettato i vostri discorsi, ho ascoltato i vostri argomenti, mentre andavate cercando altre parole.
11 Esperei enquanto faláveis, prestei atenção em vossos raciocínios. Enquanto discutíeis,
12 V’ho seguito attentamente, ed ecco, nessun di voi ha convinto Giobbe, nessuno ha risposto alle sue parole.
12 segui-vos atentamente. Mas ninguém refutou Jó, ninguém respondeu aos seus argumentos.
13 Non avete dunque ragione di dire: "Abbiam trovato la sapienza! Dio soltanto lo farà cedere; non l’uomo!"
13 Não digais: Encontramos a sabedoria; é Deus e não um homem quem nos instrui.
14 Egli non ha diretto i suoi discorsi contro a me, ed io non gli risponderò colle vostre parole.
14 Não foi a mim que dirigiu seus discursos, mas encontrarei outras respostas diferentes das vossas.
15 Eccoli sconcertati! non rispondon più, non trovan più parole.
15 Ei-los calados, já não dizem mais nada; faltam-lhes as palavras.
16 Ed ho aspettato che non parlassero più, che restassero e non rispondessero più.
16 Esperei que se calassem, que parassem e cessassem de responder.
17 Ma ora risponderò anch’io per mio conto, esporrò anch’io il mio pensiero!
17 É a minha vez de responder: vou também mostrar o que sei.
18 Perché son pieno di parole, e lo spirito ch’è dentro di me mi stimola.
18 Pois estou cheio de palavras, o espírito que está em meu peito me oprime.
19 Ecco, il mio seno è come vin rinchiuso, è simile ad otri pieni di vin nuovo, che stanno per scoppiare.
19 Meu peito é como o vinho arrolhado, como um barril pronto para estourar.
20 Parlerò dunque e mi solleverò, aprirò le labbra e risponderò!
20 Vou falar, isto me aliviará, abrirei meus lábios para responder.
21 E lasciate ch’io parli senza riguardi personali, senza adulare alcuno;
21 Não farei acepção de ninguém, não adularei este ou aquele.
22 poiché adulare io non so; se lo facessi, il mio Fattore tosto mi torrebbe di mezzo.
22 Pois não sei bajular; do contrário, meu Criador logo me levaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.