Jó 14
Riveduta (IRV) vs NVI
1 Luomo, nato di donna, vive pochi giorni, e sazio daffanni.
1 "O homem nascido de mulher vive pouco tempo e passa por muitas dificuldades.
2 Spunta come un fiore, poi è reciso; fugge come unombra, e non dura.
2 Brota como a flor e murcha. Vai-se como a sombra passageira; não dura muito.
3 E sopra un essere così, tu tieni gli occhi aperti! E mi fai comparir teco in giudizio!
3 Fixas o olhar num homem desses? E o trarás à tua presença para julgamento?
4 Chi può trarre una cosa pura da una impura? Nessuno.
4 Quem pode extrair algo puro da impureza? Ninguém!
5 Giacché i suoi giorni son fissati, e il numero de suoi mesi dipende da te, e tu gli hai posto un termine chegli non può varcare,
5 Os dias do homem estão determinados; tu decretaste o número de seus meses e estabeleceste limites que ele não pode ultrapassar.
6 storna da lui lo sguardo, sì chegli abbia un po di requie, e possa godere come un operaio la fine della ua giornata.
6 Por isso desvia dele o teu olhar, e deixa-o, até que ele cumpra o seu tempo como trabalhador contratado.
7 Per lalbero, almeno cè speranza; se è tagliato, rigermoglia e continua a metter rampolli.
7 "Para a árvore pelo menos há esperança: se é cortada, torna a brotar, e os seus renovos vingam.
8 Quando la sua radice è invecchiata sotto terra, e il suo tronco muore nel suolo,
8 Suas raízes poderão envelhecer no solo e seu tronco morrer no chão;
9 a sentir lacqua, rinverdisce e mette rami come una pianta nuova.
9 ainda assim, com o cheiro de água ela brotará e dará ramos como se fosse muda plantada.
10 Ma luomo muore e perde ogni forza; il mortale spira e dovè egli?
10 Mas o homem morre, e morto permanece; dá o último suspiro, e deixa de existir.
11 Le acque del lago se ne vanno, il fiume vien meno e si prosciuga;
11 Assim como a água desaparece do mar e o leito do rio perde as águas e seca,
12 così luomo giace, e non risorge più; finché non vi sian più cieli, ei non si risveglierà né sarà più destato dal suo sonno.
12 assim o homem se deita e não se levanta; até quando os céus já não existirem, os homens não acordarão e não serão despertados do seu sono.
13 Oh, volessi tu nascondermi nel soggiorno de morti, tenermi occulto finché lira tua sia passata, fissarmi un termine, e poi ricordarti di me!
13 "Se tão-somente me escondesses na sepultura e me ocultasses até passar a tua ira! Se tão-somente me impusesses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 Se luomo, dopo morto, potesse ritornare in vita, aspetterei tutti i giorni della mia fazione, finché giungesse lora del mio cambio;
14 Quando um homem morre, acaso tornará a viver? Durante todos os dias do meu árduo labor esperarei pela minha dispensa.
15 tu mi chiameresti e io risponderei, tu brameresti rivedere lopera delle tue mani.
15 Chamarás, e eu te responderei; terás anelo pela criatura que as tuas mãos fizeram.
16 Ma ora tu conti i miei passi, tu osservi i miei peccati;
16 Por certo contarás então os meus passos, mas não tomarás conhecimento do meu pecado.
17 le mie trasgressioni sono sigillate in un sacco, e alle mie iniquità, altre ne aggiungi.
17 Minhas faltas serão encerradas num saco; tu esconderás a minha iniqüidade.
18 La montagna frana e scompare, la rupe e divelta dal suo luogo,
18 "Mas, assim como a montanha sofre erosão e desmorona, e a rocha muda de lugar;
19 le acque rodono la pietra, le loro inondazioni trascinan via la terra: così tu distruggi la speranza delluomo.
19 e assim como a água desgasta as pedras e as torrentes arrastam terra, assim destróis a esperança do homem.
20 Tu lo sopraffai una volta per sempre, ed egli se ne va; gli muti il sembiante, e lo mandi via.
20 Tu o subjulgas de uma vez por todas, e ele se vai; alteras a sua fisionomia, e o mandas embora.
21 Se i suoi figliuoli salgono in onore, egli lo ignora; se vengono in dispregio, ei non lo vede;
21 Se honram os seus filhos, ele não fica sabendo; se os humilham, ele não o vê.
22 questo solo sente: che il suo corpo soffre, che lanima sua è in lutto".
22 Só sente a dor do seu próprio corpo; só pranteia por si mesmo".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.