Salmos 50

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ọ kwa Ọkaribe-Kakọta-Ike,
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 Nchileke nọ lẹ Záyọnu
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 Nchileke ayi abyaakwa.
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 Ooku igwe; l'eku alị;
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 “Unu chịkoberu mu ndu,
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 Imigwe l'ọ ha anọduje atụ ọnu
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 “Ndu mu; unu ngabẹ nchị;
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Ẹ tọ bụkwa kẹ ngwẹja,
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 Mkpa eswi, nọ l'ọka unu ta dụkwa mu;
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 kẹ l'iphe bụ anụ, nọ l'ọswa bụ nke mu.
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 Iphe bụ nwẹnu, ephe l'eli;
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 Ọ -bụru l'ẹgu agụ mu;
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 ?Unu tubesu lẹ mu atajẹ anụ eswi.
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Ngwẹja, unu e-gwojeru nụ
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 Unu -kua mu oku l'oge // iphe-ẹhuka;
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Obenu l'ẹjo madzụ; bẹ Nchileke sụru:
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 Ị jịkaru tẹ mu ba alọshi ngu ẹka lẹ nchị;
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 Ị -phụa onye iphura;
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 Iphe eshije unu ọnu bụlephu ẹjo-okfu;
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Ịinoduje l'ekfubyishi
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 Iphemiphe ono; // b'i mekotaru;
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 Unu ngabẹ nchị l'iphe-a,
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 Ọ bụ onye gude ekele mee
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.