Salmos 49

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Unubẹ ndiphe;
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 Tẹ ndu ha nshinu gebekwa nchị;
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Okfu, shi mu l'ọnu a-bụru
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Mu e-woru nchị gebe l'ẹtu,
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 ?Bụnua ngụnu e-me tẹ mu
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 mbụ ndu achịjeru obu ye
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 Ẹ tọ dụkwa madzụ
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 Ishi iya abụru l'iphe aakfụje
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 mbụ ụgwo, ọo-kfụ nọdu
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 Onyemonye phụnuaru-a
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Ọ bụ ili ẹphe a-bụru ẹphe // ụlo gburu jeye.
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Obenu l'ẹku, madzụ nweru
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Phụaru ẹge ọoda-kfuje ndu,
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Ẹphe e-mekochaa nwụshihu l'ọ bụ atụru.
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Obenu lẹ mbẹdua;
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 T'ẹ b'ọ tsụjekwa ngu l'ẹhu
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 kẹ l'ẹ to nwedu iphe oo-gude
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Ọ bụ oswi-okfu lẹ teke ọ nọ ndzụ;
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 Obenu l'ọ -nwụhulephu;
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Onye nweru ẹku; t'ọ ma iphe;
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.