Salmos 44
Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARC
1 Nggụbe Nchileke;
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Ẹphe kọru ayi l'ọo
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
3 Ẹ tọ bụdu ngwa-ọgu;
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Ọ bụ nggu bụ eze mu;
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Ọ bụ nggu; bẹ ayi anọje l'ẹka;
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Mu ta achịduru ụkfu kwẹe l'akfụ, mu chị;
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Obenu l'i meru t'ayi lụ-gbua ndu ọhogu ayi.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
8 Ọ bụ Nchileke; bẹ ayi egudeje
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
9 Obenu lẹ nta-a; // b'ị jịkawaru ayi;
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Ị haru ndu ọhogu ayi;
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
11 Ị chị-waru ayi haa l'ọ bụ atụru,
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
12 I reshiwaru ndibe ngu tọrotoro;
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 I mewaru ayi; ndu obutobu
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 I mewaru ayi; iphe bụ
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Mbọku-mbọku;
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 kẹle ndu ọhogu mu;
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
17 Iphe-a l'ọ ha mekotaru ayi;
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
18 Obu ayi ta lụfubua l'ẹke ịino;
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Obenu l'i gweru ayi rakaraka
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Ndẹge ọ bụ l'ayi zaharu Nchileke ayi;
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
21 ?Nchileke ta ga amadụnua tọo;
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Ọ bụ l'okfu ẹhu ngu;
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Nnajiufu; ehu nụ etehu!
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
24 ?Bụ ngụnu meru iphe
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 E mewaru ayi; ayi adaa; nmaa ẹpho l'alị;
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
26 Gbeshi nụ yeru ayi ẹka!
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.