Salmos 35

Bayịburu Ikwo (IQW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nggụbe Ojejoje;
1 Salmo de Davi. Pleiteia a minha causa, ó SENHOR, com aqueles que lutam comigo; luta contra aqueles que lutam contra mim.
2 Gwota nụ ngwa-ọgu ngu;
2 Toma o escudo e o broquel, e levanta-te para o meu socorro.
3 Palia arwa ngu; mẹ akfụ ngu
3 Saca também a lança, e impede o caminho contra aqueles que me perseguem; diz para a minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 T'iphere bụkwaru kẹ ndu
4 Que eles sejam confundidos, e leva à vergonha aqueles que buscam a minha alma; que sejam virados para trás e levados à confusão aqueles que contra mim planejam a minha dor.
5 T'ẹphe dụkwa l'ọ bụ ẹswa witu,
5 Que eles sejam como palha diante do vento; e que o anjo do SENHOR os afugente.
6 T'ụzo ẹphe gbakwaa
6 Deixe seu caminho ser escuro e escorregadio: e deixe que o anjo do SENHOR os persiga.
7 Keshinu ẹphe gbaru mu ọnya;
7 Porque sem causa eles esconderam para mim sua rede em uma cova, que sem causa eles cavaram para a minha alma.
8 tẹ ọ-la-l'iyi tụkwaa ẹphe l'ụkfu.
8 Que a destruição venha sobre ele de surpresa; e que a rede que ele escondeu o apanhe; que ele caia naquela mesma destruição.
9 Teke ono; bẹ mu e-tee ẹswa l'ime Ojejoje.
9 E minha alma se alegrará no SENHOR; ela se regozijará em sua salvação.
10 Mu e-gude obu mu l'ọ ha; sụ:
10 Todos os meus ossos dirão: SENHOR quem é como tu, que livras o pobre daquele que é forte demais para ele; sim, o pobre e o necessitado daquele que o prejudica?
11 Ndu ẹjo ekebe wụ-lihuru l'ẹbo mu ibo.
11 Falsos testemunhos se levantaram; eles puseram na minha conta coisas que eu não conhecia.
12 Ẹphe gude iphe dụ ẹji
12 Eles me recompensaram com o mal no lugar do bem para prejudicar a minha alma.
13 Obenu lẹ teke ẹhu dụru ẹphe ẹji;
13 Mas quanto a mim, quando eles estiveram enfermos, minha roupa foi pano de saco; humilhei minha alma com jejum, e minha oração retornava ao meu próprio peito.
14 Mu raru ẹkwa; gụa aphụ ẹhu ẹphe;
14 Comportei-me como se ele tivesse sido meu amigo ou irmão; eu me curvei pesadamente, como alguém que pranteia por sua mãe.
15 Obenu lẹ teke iphe-ẹhuka byaru mu;
15 Mas na minha adversidade eles se regozijaram, e se reuniram; sim, os miseráveis se reuniram contra mim, e eu não sabia disso; eles me rasgavam e não cessavam.
16 Ndu ono, ẹ ta madụ Ojejoje ono
16 Com zombadores hipócritas em festas, eles ringiam sobre mim os seus dentes.
17 Nggụbe Ojejoje;
17 Senhor, até quando tu assistirás a isso? Resgata a minha alma de suas destruições; e o meu querido dos leões.
18 Ọ bụ l'edzudzu ọha;
18 Eu te darei graças na grande congregação; eu te louvarei entre muitos povos.
19 Be ekwekwa tẹ ndu ọhogu mu
19 Não deixes que aqueles que são meus inimigos erradamente se regozijem sobre mim; nem deixes que pisquem o olho os que me odeiam sem causa.
20 Kẹ l'ẹphe te ekfujedu okfu nchị-ọdu-ndoo.
20 Porque eles não falam de paz; mas maquinam assuntos enganosos contra aqueles que estão quietos na terra.
21 Ẹphe ghecharu ọnu eghecha l'ebo mu ibo:
21 Sim, eles abriram sua boca amplamente contra mim, e disseram: Ah!, Ah!, nosso olho viu isso.
22 Obenu lẹ nggụbe Ojejoje
22 Isto tu viste, ó SENHOR; não fiques em silêncio; ó Senhor, não fiques longe de mim.
23 Tehu etehu. Zilihu bya adzọo mu!
23 Agita-te, e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 Gude odobe-ẹka-ndoo ngu
24 Julga-me, ó SENHOR meu Deus, de acordo com a tua justiça; e não deixes que eles se regozijem sobre mim.
25 Be ekwekwa t'ẹphe rịa l'obu ẹphe; sụ:
25 Não os deixes dizer em seus corações: Ah, se nós o tivéssemos; não os deixes dizer: Nós o engolimos.
26 Tiphere bụkwaru kẹ ndu
26 Que eles sejam envergonhados e confundidos juntamente os que se regozijam com a minha mágoa. Que eles se vistam de vergonha e desonra, os que se magnificam contra mim.
27 Tẹ ndu ele ẹnya t'a haaru mu
27 Deixe eles gritarem de alegria, e sejam felizes aqueles que favorecem a minha justa causa; sim, que eles digam continuamente: Que o SENHOR seja magnificado, porque tem prazer na prosperidade do seu servo.
28 Ọo ya bụ; mu egude ọnu mu
28 E minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.