Salmos 35
Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARC
1 Nggụbe Ojejoje;
1 Pleiteia, Senhor , com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Gwota nụ ngwa-ọgu ngu;
2 Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
3 Palia arwa ngu; mẹ akfụ ngu
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 T'iphere bụkwaru kẹ ndu
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
5 T'ẹphe dụkwa l'ọ bụ ẹswa witu,
5 Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 T'ụzo ẹphe gbakwaa
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Keshinu ẹphe gbaru mu ọnya;
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
8 tẹ ọ-la-l'iyi tụkwaa ẹphe l'ụkfu.
8 Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Teke ono; bẹ mu e-tee ẹswa l'ime Ojejoje.
9 E a minha alma se alegrará no Senhor ; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Mu e-gude obu mu l'ọ ha; sụ:
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor , quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.
11 Ndu ẹjo ekebe wụ-lihuru l'ẹbo mu ibo.
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Ẹphe gude iphe dụ ẹji
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Obenu lẹ teke ẹhu dụru ẹphe ẹji;
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, a minha veste era pano de saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 Mu raru ẹkwa; gụa aphụ ẹhu ẹphe;
14 Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Obenu lẹ teke iphe-ẹhuka byaru mu;
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me e não cessavam.
16 Ndu ono, ẹ ta madụ Ojejoje ono
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Nggụbe Ojejoje;
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
18 Ọ bụ l'edzudzu ọha;
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Be ekwekwa tẹ ndu ọhogu mu
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
20 Kẹ l'ẹphe te ekfujedu okfu nchị-ọdu-ndoo.
20 Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
21 Ẹphe ghecharu ọnu eghecha l'ebo mu ibo:
21 Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
22 Obenu lẹ nggụbe Ojejoje
22 Tu, Senhor , o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23 Tehu etehu. Zilihu bya adzọo mu!
23 desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
24 Gude odobe-ẹka-ndoo ngu
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor , Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Be ekwekwa t'ẹphe rịa l'obu ẹphe; sụ:
25 Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
26 Tiphere bụkwaru kẹ ndu
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Tẹ ndu ele ẹnya t'a haaru mu
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor , que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
28 Ọo ya bụ; mu egude ọnu mu
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.