Provérbios 5

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Nwa mu; gebe nchị lẹ mmamiphe mu;
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha razão inclina o teu ouvido;
2 k'ọphu ịi-majẹru oye ọnu l'okfu.
2 para que conserves os meus avisos, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 kẹ l'okfu, shi nwanyi,
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais macio do que o azeite;
4 Obenu l'ikperazụ iya; // b'ọ tsọje age;
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois fios.
5 Onye, tsoru iya nụ laakwaru;
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos firmam-se no inferno.
6 Ẹ tọo kpajẹdu ishi iphe e-me tẹ ndzụ dzua.
6 Ela não pondera a vereda da vida; as suas carreiras são variáveis, e não as conhece.
7 Nwa mu; mejekwa iphe mu ekfu.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Bujekwaru ụba yeru egbe nwanyi ono.
8 Afasta dela o teu caminho e não te aproximes da porta da sua casa;
9 a nọnyaa; i woru ugvu,
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
10 Teke ono;
10 Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;
11 L'ikperazụ; ndzụ ngu abụru ude kpụu.
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Teke ono bẹ ịi-sụ: “Nanụ
12 e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!
13 Mu jịkaru ome iphe ndu ezi mu iphe kfuru;
13 E não escutei a voz dos meus ensinadores, nem a meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 Nta-a bẹ mu eyifuwa
14 Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.
15 Wofu ẹnya lẹ nwanyi onye ọdo.
15 Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço.
16 ?Nanụ ẹge ii-shi woru
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas, os ribeiros de águas?
17 Wota onwongu doberu
17 Sejam para ti só e não para os estranhos contigo.
18 Tẹ nyee ngu bụkwaru // ọnu-ọma.
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 T'ọ dụjekwa ngu l'ọ bụ
19 como cerva amorosa e gazela graciosa; saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê atraído perpetuamente.
20 Nwa mu; ?nanụ ẹge ọ dụ
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela estranha e abraçarias o seio da estrangeira?
21 Kẹ l'iphe, madzụ eme;
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele aplana todas as suas carreiras.
22 Iphe ẹjo madzụ eme;
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.
23 Iphe e-gbu iya nụ abụru
23 Ele morrerá, porque sem correção andou, e, pelo excesso da sua loucura, andará errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.