Provérbios 5
Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARA
1 Nwa mu; gebe nchị lẹ mmamiphe mu;
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 k'ọphu ịi-majẹru oye ọnu l'okfu.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 kẹ l'okfu, shi nwanyi,
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Obenu l'ikperazụ iya; // b'ọ tsọje age;
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Onye, tsoru iya nụ laakwaru;
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Ẹ tọo kpajẹdu ishi iphe e-me tẹ ndzụ dzua.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Nwa mu; mejekwa iphe mu ekfu.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Bujekwaru ụba yeru egbe nwanyi ono.
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 a nọnyaa; i woru ugvu,
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 Teke ono;
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 L'ikperazụ; ndzụ ngu abụru ude kpụu.
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Teke ono bẹ ịi-sụ: “Nanụ
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 Mu jịkaru ome iphe ndu ezi mu iphe kfuru;
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 Nta-a bẹ mu eyifuwa
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Wofu ẹnya lẹ nwanyi onye ọdo.
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 ?Nanụ ẹge ii-shi woru
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Wota onwongu doberu
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Tẹ nyee ngu bụkwaru // ọnu-ọma.
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 T'ọ dụjekwa ngu l'ọ bụ
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Nwa mu; ?nanụ ẹge ọ dụ
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Kẹ l'iphe, madzụ eme;
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 Iphe ẹjo madzụ eme;
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Iphe e-gbu iya nụ abụru
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.