Provérbios 4
Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARC
1 Ụnwu mu; unu ngabẹru mu
1 Ouvi, filhos, a correção do pai e estai atentos para conhecerdes a prudência.
2 Iphe mu ezi unu kwa ọkpobe iphe.
2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 Teke mu shi bụru
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único em estima diante de minha mãe.
4 bẹ nna mu ziru mu iphe; sụ:
4 E ele ensinava-me e dizia-me: Retenha as minhas palavras o teu coração; guarda os meus mandamentos e vive.
5 Tẹ mu nwekwaru mmamiphe;
5 Adquire a sabedoria, adquire a inteligência e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
6 Tẹ mu ba ahakwa mmamiphe;
6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te conservará.
7 Ọ bụ mmamiphe ka.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o conhecimento.
8 Kutsee ya; ọo-pali ngu eli.
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
9 Oo-kpube ngu okpu, e-me t'ị dụ ugvu;
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Ngabẹkwa nchị; nwa mu;
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
11 Ọ kwa ụzo mmamiphe; // bẹ mu ezi ngu;
11 No caminho da sabedoria, te ensinei e, pelas carreiras direitas, te fiz andar.
12 k'ọphu bụ; teke ịi-nọdu eje;
12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
13 Gudeshia okfu ono ẹka ike;
13 Pega-te à correção e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Be ejekwa oye ọkpa l'ụzo ndu akirishi;
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Bujekwaru ụba yeru iya;
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Ndu ẹjo iya ono te
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém.
17 Nri ẹphe bụ akirishi;
17 Porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
18 Ụzo, ndu doberu ẹka ndoo
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Obenu l'ụzo ndu akirishi
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem conhecem aquilo em que tropeçam.
20 Nwa mu; ngabẹkwa nchị
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
21 Be ekwekwa t'ẹnya ngu lụfu iya.
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no meio do teu coração.
22 kẹ lẹ ndu nụru okfu ono
22 Porque são vida para os que as acham e saúde, para o seu corpo.
23 T'obu rukwaa ngu alị l'ọriri;
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.
24 Be ekwekwa t'o nweru okfu,
24 Desvia de ti a tortuosidade da boca e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Tụbe ẹnya ngu l'ụzo ifu;
25 Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti.
26 Gbujeodu igo l'ụzo,
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem-ordenados!
27 Ba ahakwa ọkpobe ụzo;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.