Provérbios 29
Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARIB
1 Onye aabaru m̀bà tekenteke;
1 Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Ndu doberu ẹka ndoo -bata l'ọchichi;
2 Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 Onye yeru mmamiphe obu
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
4 Ọ bụ ikpe, dụ maa;
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
5 Onye aja madzụ ibe iya ajaja eli-ọnu
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 Ẹjo madzụ; bẹ ẹjo iphe oome
6 Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
7 Onye doberu ẹka ndoo ezije // obu l'alị;
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
8 Ọ kwa ndu, bụ
8 Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 Onye nweru egomunggo
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
10 Ndu mgbugbu-madzụ;
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
11 Onye eswe avụ-geje ọvuma l'ẹge o ghu iya.
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
12 Ọ -bụru l'onye achị achịchi
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Onye ụkpa; mẹ onye akpa
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 Onye eze -gude ire-lanụ
14 Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
15 Ọ bụ ẹchachi b'e gudeje
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Ndu ẹjo iya ono aka nshinu eje;
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
17 Hụ̀a nwa ngu àhụ̀hù;
17 Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
18 Ẹke ẹ te nwedu onye àphụ̀;
18 Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
19 Ẹ tọ bụlekwa-a okfu-ọnu;
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
20 ?Ị phụru onye awọ okfu kpokongu?
20 Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
21 Nwoke -shi lẹ nwata
21 Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
22 Onye ọvuma akpalije okfu;
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 Madzụ -watawa oku // onwonye ekuku;
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Onye gbaru l'ọgbo iphura;
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
25 Onye atsụ madzụ egvu;
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
26 Aadụje igweligwe achọ
26 Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
27 Onye ẹ te emedu iphe vudo nhamụnha;
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.