Provérbios 28
Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVT
1 Ẹjo madzụ anọduje agba ọso;
1 Os perversos fogem mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é valente como o leão.
2 Mba -watawa okwefu íkè;
2 A corrupção moral de uma nação faz cair seu governo, mas o líder sábio e prudente traz estabilidade.
3 Onye ishi, akpa ndu ụkpa ẹhu;
3 O pobre que oprime os pobres é como a chuva torrencial que destrói a plantação.
4 Ndu jịkaru ome iphe a tụru // l'ekemu;
4 Quem despreza a lei exalta os perversos; quem obedece à lei luta contra eles.
5 Ndu eme iphe dụ ẹji iphe
5 Os que praticam o mal não compreendem a justiça, mas os que buscam o S
6 Onye ụkpa, eme ire-lanụ; kakwa mma
6 É melhor ser pobre e honesto que ser rico e desonesto.
7 Nwa, emeje iphe a tụru
7 O filho que obedece à lei demonstra prudência; aquele que anda com libertinos envergonha seu pai.
8 Onye gude ọ-mụru-nwa l'akpa ẹku
8 O lucro obtido da cobrança de juros altos terminará no bolso de alguém que trata os pobres com bondade.
9 Onye jịkaru lẹ ya te medu ekemu
9 As orações de quem se recusa a ouvir a lei são detestáveis para Deus.
10 Onye du onye, obu gụru
10 Quem leva os justos para o mau caminho cairá na própria armadilha, mas os íntegros herdarão o bem.
11 Onye nweru iphe; etubesuje lẹ ya maru iphe.
11 O rico pode se considerar sábio, mas não engana o pobre que tem discernimento.
12 Onye doberu ẹka ndoo // -bahụ l'ọchichi;
12 Quando os justos são bem-sucedidos, todos se alegram; quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem.
13 Onye akpami ẹjo iphe,
13 Quem oculta seus pecados não prospera; quem os confessa e os abandona recebe misericórdia.
14 Ọnu-ọma bụ k'onye atsụ Ojejoje egvu.
14 Quem teme fazer o mal é feliz, mas quem endurece o coração cai em desgraça.
15 Ọ bụ ẹge agụ, ede ekiri;
15 O governante perverso é tão perigoso para os pobres quanto o leão que ruge ou o urso que ataca.
16 Onye ishi, gude ike achị;
16 O governante que não tem entendimento oprime seu povo, mas o que odeia a corrupção tem vida longa.
17 Onye gburu ọchi;
17 A consciência atormentada do assassino o levará à sepultura; ninguém tente detê-lo.
18 Onye eme iphe, ụta ta dụduru iya;
18 O íntegro será salvo do perigo, mas o perverso será destruído repentinamente.
19 Onye eseshi akanya ike;
19 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento, mas quem corre atrás de fantasias acaba na miséria.
20 Ọnu-ọma, tso onye ire-lanụ ahajẹ nshinu.
20 A pessoa fiel obterá grande recompensa, mas o que deseja enriquecer depressa se meterá em apuros.
21 Ọbo madzụ ẹbo ta dụkwa mma.
21 Nunca é bom agir com parcialidade, mas há quem faça o mal até por um pedaço de pão.
22 Onye ụkparaswi bụ iya;
22 O ganancioso tenta enriquecer depressa, mas não percebe que caminha para a pobreza.
23 Onye, baru onye // mesweru nụ
23 No fim, as pessoas apreciam a crítica honesta muito mais que a bajulação.
24 Onye ezitaje iphe nna iya;
24 Quem rouba de seu pai e de sua mãe e diz: “Que mal há nisso?”, não é melhor que o assassino.
25 Onye nchamẹnya akpalije okfu.
25 A ganância provoca brigas; a confiança no S
26 Onye chịru ụkfu kwẹe
26 Quem confia no próprio entendimento é tolo; quem anda com sabedoria está seguro.
27 Onye anụje onye ụkpa iphe;
27 Quem ajuda os pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para a pobreza será amaldiçoado.
28 Ẹjo madzụ baa l'ọchichi;
28 Quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem; quando eles são destruídos, os justos prosperam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.