Jó 41
Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVT
1 “?Ii-gudeghe ịkokoro hata ẹjo agiyi ono;
1 “Você é capaz de pegar o Leviatã com um anzol ou prender sua língua com um laço?
2 ?Ii-yeghe iya eri l'imi lọpyia alọpyi;
2 É capaz de amarrá-lo, passando uma corda por seu nariz, ou atravessar seu queixo com um gancho?
3 ?Ọo-rọ ngu arọro t'ị haa ya tọo.
3 Acaso ele implorará por misericórdia ou suplicará por piedade?
4 ?Oo-kwe tẹ nggu l'iya
4 Aceitará trabalhar para você e ser seu escravo para o resto da vida?
5 ?Ịi-dụ ike mekoshije iya
5 Fará dele um animal de estimação, como um pássaro, ou deixará que suas meninas brinquem com ele?
6 Ndu agba nghọ;
6 Comerciantes o comprarão para vendê-lo no mercado?
7 ?Ịi-dụ ike gbubushia igwe
7 É possível furar sua pele com lanças ou ferir sua cabeça com arpões?
8 I -byia ya ẹka mmanu;
8 Se você encostar a mão nele, o resultado será uma batalha que você não esquecerá, e nunca mais tentará fazê-lo!
9 Onye arị lẹ ya e-mekputa
9 Não! É inútil procurar capturá-lo; o caçador que tentar será derrubado.
10 Keshinu ẹ tọ dụdu madzụ
10 E, visto que ninguém ousa perturbá-lo, quem será capaz de me enfrentar?
11 ?Bụ onye a-sụ lẹ ya ji iya ụgwo;
11 Quem me deu alguma coisa, para que eu precise retribuir depois? Tudo debaixo do céu me pertence.
12 Ya ta adakwa ashị tẹ ya ba
12 “Quero destacar as pernas do Leviatã, sua enorme força e sua forma perfeita.
13 ?Bụ onye a-dụ ike phụa ya akpọ.
13 Quem é capaz de arrancar seu couro? Quem pode atravessar sua couraça dupla?
14 ?Bụ onye a-tụ kparara
14 Quem é capaz de fazê-lo abrir a boca? Seus dentes são aterrorizantes!
15 Iphe, kpọru iya giriri l'azụ
15 As escamas de suas costas são como fileiras de escudos firmemente unidos uns aos outros.
16 swia nyịchingu;
16 São tão próximas umas às outras que nem mesmo ar passa entre elas.
17 Ọ rakụtsuaru arakụru;
17 Cada escama é presa à vizinha; são entrelaçadas e nada pode atravessá-las.
18 Ọobuje; o -zee uze;
18 “Seu forte sopro atira lampejos de luz, seus olhos são como o sol do amanhecer.
19 Ọku, shi iya l'ọnu anọduje
19 De sua boca saltam relâmpagos; saem chamas de fogo.
20 Ẹnwuru-ọku eshije iya l'imi l'akpọ tụtutu
20 Suas narinas soltam fumaça, como vapor de uma panela aquecida numa fogueira de juncos.
21 Ume, ọotu rua l'icheku-ọku,
21 Seu hálito faria acender carvão, pois chamas saltam de sua boca.
22 Agburu-ẹhu, nọ iya l'olu
22 “A força tremenda do pescoço do Leviatã espalha terror por onde ele passa.
23 Igbidigbi anụ, nọ iya l'ẹhu
23 Sua carne é dura e firme e não se pode atravessá-la.
24 Ọkpoma iya kpọru gbengu l'ọ bụ mkpuma;
24 Seu coração é duro como rocha, como pedra de moinho.
25 O -gbeshi egbeshi; ndu, bụ
25 Quando ele se levanta, os valentes se enchem de medo e são tomados de pavor.
26 E -gbua ya mma;
26 Nenhuma espada pode detê-lo, nem lança, nem dardo, nem arpão.
27 Ọonya-jishije ígwè l'ọ bụ ọwa;
27 Para essa criatura, ferro é como palha, e bronze, como madeira podre.
28 Akfụ te emejekwa iya t'ọ gbaa ọso.
28 Flechas não o levam a fugir, pedras lançadas de uma funda são como ciscos.
29 E -chia ya mgbọro;
29 Bastões são como folhas de capim, e ele ri do zunido das lanças.
30 Ẹkiri, nọ iya l'ẹpho
30 Sua barriga é coberta de escamas afiadas como vidro; quando ela se arrasta na lama, escava como um arado.
31 O -ruba l'ẹbo mini;
31 “O Leviatã faz as profundezas se agitarem como uma panela e o mar se revolver como um pote de óleo.
32 Ẹke, o shiru bẹ mini ebukahuje ẹbo;
32 Deixa na água um rastro luminoso, que faz o mar parecer branco.
33 Ẹ tọ dụdu iphe, nọ lẹ
33 Não há nada na terra semelhante a ele, nenhuma criatura tão destemida.
34 Ẹ to nwedu ẹge iphe
34 De todas as criaturas, ele é a mais imponente; é o rei de todos os animais selvagens”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.