Jó 30
Bayịburu Ikwo (IQW) vs NAA
1 “Obenu lẹ nta-a;
1 “Mas agora zombam de mim os que têm menos idade do que eu, cujos pais eu não teria aceito nem para colocar ao lado dos cães do meu rebanho.
2 Ike ta dụhedu ẹphe;
2 De que também me serviria a força de suas mãos, se eles são homens cujo vigor já desapareceu?
3 Ụkpa-mkpẹre;
3 Enfraqueceram de tanto passar fome e necessidade; roem a terra seca, desde muito em ruínas e desolada.
4 Ẹphe etsojeru ẹgbudu
4 Apanham malvas e folhas de arbustos e se alimentam de raízes de zimbro.
5 Ndu-a bụ ndu
5 São expulsos do meio das pessoas; grita-se contra eles, como se grita atrás de um ladrão.
6 E yebutaru ẹphe;
6 Têm de morar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e das rochas.
7 Ẹphe anọduje l'ime ẹgbudu
7 Uivam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
8 Ẹphe bụ ndu mmanu,
8 São filhos de doidos, gente sem nome, e são escorraçados da terra.”
9 Ọ bụ ndu dụ ẹge ono;
9 “Mas agora sou a canção de deboche dessa gente; sirvo de provérbio no meio deles.
10 Mu dụ ẹphe oyi;
10 Eles me detestam, fogem para longe de mim e não têm receio de me cuspir no rosto.
11 Ishi iya abụru lẹ
11 Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; por isso, sacudiram de si o freio diante de mim.
12 Ẹphe anọduje abya ọgu l'ẹke mu nọ.
12 À minha direita se levanta um bando e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.
13 Ẹphe egudeje iphe
13 Arruínam o meu caminho; promovem a minha destruição sem a ajuda de ninguém.
14 Ẹphe shiru l'owere bata;
14 Vêm contra mim como por uma grande brecha e se revolvem avante no meio das ruínas.
15 Egvu gudewaru mu;
15 Sobrevieram-me pavores; a minha honra é como que varrida pelo vento; como nuvem passou a minha felicidade.”
16 Nta-a bẹ iphe-ẹhuka
16 “Agora a minha alma se derrama dentro de mim; os dias da aflição se apoderam de mim.
17 O -rua l'ẹnyashi;
17 A noite perfura os meus ossos, e o mal que me corrói não descansa.
18 Nchileke gudewa ike iya,
18 Pela grande violência do meu mal está desfigurada a minha roupa; este mal me envolve como a gola da minha túnica.
19 Ọ patawaru mu tụa l'ẹpoto;
19 Deus me lançou na lama, e me tornei semelhante ao pó e à cinza.”
20 Mu ara l'araku nggụbe
20 “Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; estou em pé, mas apenas olhas para mim.
21 Ị byaru bya aghachiru mu ifu;
21 Tu foste cruel comigo; e, com a força da tua mão, me atacas.
22 Ị paliru mu oreke-imeli;
22 Tu me levantas sobre o vento e me fazes cavalgá-lo; no estrondo da tempestade me jogas de um lado para outro.
23 Mu mawaru l'ị kpụwa mu ala maa.
23 Pois eu sei que me levarás à morte e à casa destinada a todos os vivos.”
24 Ẹ tọ dụdu onye aphụje
24 “Não é fato que de um montão de ruínas um homem estenderá a sua mão? E, na sua desventura, não levantará um grito por socorro?
25 ?Mu te shidunua arajẹru
25 Por acaso, não chorei por aquele que atravessava dias difíceis? Não se angustiou a minha alma pelo necessitado?
26 Obenu lẹ mu leru ẹnya iphe-ọma;
26 Quando eu esperava o bem, eis que me veio o mal; esperava a luz, e veio a escuridão.”
27 Iphe, anọduje atapyashị
27 “O meu íntimo se agita sem cessar; e dias de aflição me sobrevêm.
28 Mu tsowaru ghaphee;
28 Tenho a pele queimada, mas não pelo sol; levanto-me na congregação e clamo por socorro.
29 Olu mu adawa l'ọ bụ olu nkụta-ọswa;
29 Sou irmão dos chacais e companheiro de avestruzes.
30 Akpọ, nọ mu l'ẹhu
30 A minha pele escurece e cai; os meus ossos queimam de febre.
31 Ogumogu, mu shi
31 Por isso, a minha harpa é usada para fazer lamentações, e a minha flauta, para acompanhar os que choram.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.