Jó 18
Bayịburu Ikwo (IQW) vs NAA
1 Tọ dụ iya bụ; Bilidadu kẹ Shuha abya ekfuru yeru Jobu; sụ iya:
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 “?Bụ teke ole; bẹ ii-kfu ẹge-a kfubebe.
2 “Até quando você andará à caça de palavras? Considere bem, e então falaremos.
3 ?Nanụ ẹge ọ dụ;
3 Por que somos considerados como animais e passamos por tolos aos seus olhos?
4 Nggụbe onye iphe ghutaru eghughu;
4 Você, que se despedaça em sua ira, pensa que a terra será abandonada por sua causa? Você pensa que as rochas devem ser tiradas do seu lugar?”
5 Urọku ndu eme ẹjo iphe;
5 “Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e a chama do seu fogo não resplandecerá.
6 Ụlo iya a-bụru ọchi;
6 A luz se escurecerá na sua tenda, e a sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 Ọkpa ono, o shi adzọje
7 Os seus passos vigorosos se estreitarão, e a sua própria trama o derrubará.
8 O jeru je eye ọkpa l'ụgbu,
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará sobre as suas malhas.
9 Ọnya nmaru iya l'ichirukfu;
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá.
10 E libewaru iya ọnya l'alị;
10 A corda está escondida na terra para apanhá-lo, a armadilha se encontra no seu caminho.
11 Ọonoduje atsụ egvu l'iphe,
11 Terrores o amedrontam de todos os lados e o perseguem a cada passo.
12 Ẹgu mewaru iya; ike ta dụhe iya.
12 A calamidade virá faminta sobre ele, e a miséria estará alerta ao seu lado.
13 Iphe-ememe swawaru iya akpọ l'ẹhu;
13 Ela devorará os membros do seu corpo; serão devorados pelo primogênito da morte.
14 Aa-kpụta iya kpụfu l'ụlo iya
14 O ímpio será arrancado da segurança de sua tenda, e será levado ao rei dos terrores.
15 Iphe, bụ iphe, nọ l'ụlo iya;
15 Nenhum dos seus irá morar na sua tenda; enxofre será espalhado sobre a sua habitação.
16 Ọo-nwụ kpaa jeye l'ọ́gbaragba iya;
16 Por baixo secarão as suas raízes, e por cima murcharão os seus ramos.
17 Aa-zaha iya lẹ mgboko;
17 A sua memória desaparecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 Aa-chịfu iya l'ẹke iphoro nọ;
18 Da luz o lançarão nas trevas e o afugentarão do mundo.
19 Ẹ to dobedu akọ;
19 Não terá filho nem posteridade entre o seu povo, nem sobrevivente algum ficará nas suas moradas.
20 Ọnodu iya teru ndu
20 Do seu dia se espantarão os do Ocidente, e os do Oriente serão tomados de horror.
21 Iyee! Ọ bụ ẹge ono;
21 Tais são, na verdade, as moradas do ímpio, e este é o paradeiro daquele que não conhece Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.