Provérbios 25

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Inilah kumpulan amsal Salomo yang ditulis kembali dan disusun oleh para pegawai Hiskia, raja Yehuda.
1 Ainda alguns provérbios de Salomão, recolhidos pelos homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Allah dimuliakan karena kebijakan-Nya amat dalam dan penuh rahasia.
2 A glória de Deus é ocultar uma coisa; a glória dos reis é esquadrinhá-la.
3 Seperti tingginya langit dan dalamnya bumi,
3 A altura dos céus, a profundeza da terra são impenetráveis, bem como o coração dos reis.
4 Murnikan dahulu biji-biji perak dalam perapian yang sangat panas,
4 Tira as escórias da prata e terás um vaso para o ourives;
5 Demikian juga pemerintahan raja:
5 afasta o mau de presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
6 Jangan menyombongkan diri di hadapan raja,
6 Não te faças de pretensioso diante do rei, não te ponhas no lugar dos grandes.
7 Karena lebih baik jika orang memanggilmu, “Mari, silakan duduk di tempat terhormat,”
7 É melhor que te digam: Sobe aqui!, do que seres humilhado diante de um personagem. O que teus olhos viram,
8 jangan terburu-buru mengajukan tuntutan ke pengadilan.
8 não o descubras com precipitação numa contenda, pois, no final das contas, que farás tu quando o outro te houver confundido?
9 Apabila engkau bermasalah dengan orang lain, pertama berusahalah menyelesaikannya dengan dia secara empat mata.
9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
10 Karena jika engkau ketahuan membocorkan rahasia orang lain,
10 para que não sejas repreendido por aquele que o ouviu nem incorras em descrédito irreparável.
11 Nasihat yang tepat pada waktu yang tepat sungguh indah dan berharga,
11 Maçãs de ouro sobre prata gravada: tais são as palavras oportunas.
12 Teguran orang bijak sangat bernilai bagi orang yang bersedia mendengarkannya.
12 Anel de ouro, jóia de ouro fino: tal é o sábio que admoesta um ouvido atento.
13 Utusan yang setia memberi kelegaan di hati orang yang mengutusnya,
13 Frescor de neve no tempo da colheita, tal é um mensageiro fiel para quem o envia: ele restaura a alma de seu senhor.
14 Orang yang menjanjikan hadiah tanpa pernah memberikannya hanya membangkitkan harapan palsu,
14 Nuvens e vento sem chuva: tal é o homem que se gaba falsamente de dar.
15 Untuk meyakinkan seorang pemimpin, lakukanlah dengan kesabaran.
15 Pela paciência o juiz se deixa aplacar: a língua que fala com brandura pode quebrantar ossos.
16 Makanlah madu secukupnya.
16 Achaste mel? Come o que for suficiente: se comeres demais, tu o vomitarás.
17 Demikian juga, janganlah terlalu sering datang ke rumah temanmu,
17 Põe raramente o pé na casa do vizinho: enfastiado de ti, ele te viria a aborrecer.
18 Memberikan kesaksian palsu terhadap sesama sebanding jahatnya
18 Clava, espada, flecha penetrante: tal é o que usa de falso testemunho contra seu próximo.
19 Dalam masa kesesakan, berharap pada orang yang tak dapat dipercaya
19 Dente arruinado, pé que resvala: tal é a confiança de um pérfido no dia da desventura.
20 Menyanyikan lagu gembira bagi orang yang bersusah hati akan menyakitinya,
20 Tirar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida: isso faz aquele que canta canções a um coração atribulado.
21 Bila musuhmu lapar, berilah dia makan,
21 Tem o teu inimigo fome? Dá-lhe de comer. Tem sede? Dá-lhe de beber:
22 Karena dengan berbuat baik kepada musuhmu, engkau membuat dia malu,
22 assim amontoarás brasas ardentes sobre sua cabeça e o Senhor te recompensará.
23 Seperti awan mendung pasti mendatangkan hujan,
23 O vento norte traz chuva e a língua detratora anuvia os semblantes.
24 Lebih baik hidup sendirian di kamar yang sempit
24 É melhor habitar um canto do terraço do que viver com uma mulher impertinente.
25 Seperti air sejuk bagi orang yang kehausan,
25 Água fresca para uma garganta sedenta: tal é uma boa nova vinda de terra longínqua.
26 Seperti mata air yang berlumpur atau sumur yang tercemar,
26 Fonte turva e manancial contaminado: tal é o justo que cede diante do ímpio.
27 Tidak baik terlalu banyak makan madu,
27 Comer mel em demasia não é bom: usa de moderação nas palavras elogiosas.
28 Orang yang tidak dapat mengendalikan diri
28 Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.