Provérbios 22

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nama baik lebih penting daripada harta berlimpah.
1 Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; ser estimado é melhor do que a prata e o ouro.
2 Orang kaya dan orang miskin tidaklah berbeda
2 O rico e o pobre têm algo em comum: o tanto um como o outro.
3 Orang bijak dapat mengenali bahaya dan segera menghindarinya,
3 O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências.
4 Orang yang rendah hati dan takut akan TUHAN
4 A recompensa da humildade e do temor do são riquezas, honra e vida.
5 Kehidupan orang-orang licik penuh hambatan dan bahaya yang mengancam.
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer guardar a sua vida afasta-se deles.
6 Tuntunlah anakmu di jalan yang benar selagi muda
6 Ensine a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho não se desviará dele.
7 Seperti orang kaya menguasai orang miskin,
7 O rico domina sobre o pobre, e o que pede emprestado é servo de quem empresta.
8 Orang yang menabur perbuatan jahat akan menuai masalah berat,
8 O que semeia a injustiça colhe a desgraça, e a vara da sua indignação será destruída.
9 TUHAN memberkati orang dermawan,
9 O generoso será abençoado, porque reparte o seu pão com os pobres.
10 Usirlah orang yang suka mencela,
10 Mande embora o zombador, e com ele se irá a discórdia; cessarão as discussões e a vergonha.
11 Siapa berhati tulus dan baik tutur katanya
11 Quem ama a pureza do coração e é habilidoso no falar terá a amizade do rei.
12 TUHAN menegakkan kebenaran.
12 Os olhos do Senhor preservam o conhecimento, mas ele subverte as palavras dos infiéis.
13 “Ada singa di jalan! Kalau aku keluar, aku akan diterkam!”
13 O preguiçoso diz: “Um leão está lá fora! Serei morto no meio da rua!”
14 Rayuan perempuan nakal bagaikan liang yang dalam.
14 Cova profunda é a boca da mulher estranha; aquele contra quem o
15 Keinginan berbuat dosa sudah ada dalam diri setiap anak,
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 Siapa yang memperkaya diri dengan menindas orang miskin dan menyuap orang kaya
16 Quem oprime o pobre para enriquecer a si ou o que dá presentes ao rico certamente empobrecerá.
17 Dengar dan perhatikanlah perkataan orang bijak.
17 Preste atenção e ouça as palavras dos sábios; aplique o coração aos meus ensinamentos.
18 Engkau akan berbahagia karena pengetahuan itu ada dalam dirimu
18 Porque será agradável se você os guardar em seu coração e se tiver todos eles presentes nos seus lábios.
19 Aku mengajarkannya kepadamu, ya kepadamu hari ini,
19 Quero que a sua confiança esteja no por isso, hoje dou esta instrução a você — a você mesmo.
20 Inilah tiga puluh nasihat dan pengetahuan
20 Por acaso, não lhe escrevi trinta provérbios de conselhos e conhecimentos?
21 untuk mengajarkan kepadamu berbagai prinsip yang benar,
21 Fiz isso para que você tenha certeza das palavras da verdade, a fim de que possa responder claramente aos que lhe fizerem perguntas. — 1 —
22 Jangan menindas orang miskin atau merampas hak mereka secara hukum
22 Não roube o pobre, porque é pobre, nem oprima o necessitado no tribunal,
23 Sebab TUHAN akan bertindak sebagai Pembela mereka
23 porque o Senhor defenderá a causa deles e tirará a vida daqueles que os exploram. — 2 —
24 Jangan bergaul atau berteman dengan orang yang cepat marah dan meledak-ledak.
24 Não faça amizade com quem facilmente fica irado, nem ande na companhia de quem é agressivo,
25 Karena engkau akan terpengaruh oleh kebiasaan mereka
25 para que você não aprenda os seus caminhos e, assim, fique preso numa armadilha. — 3 —
26 Janganlah engkau berjanji untuk menjadi penanggung jawab utang orang lain,
26 Não esteja entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas,
27 sebab jika engkau tidak sanggup membayar utangnya,
27 pois, se você não tiver com que pagar, vão acabar lhe tirando até mesmo a cama em que costuma se deitar! — 4 —
28 Jangan mengambil tanah milik tetanggamu
28 Não remova os marcos antigos que os seus pais colocaram. — 5 —
29 Orang yang mahir dalam pekerjaannya
29 Você está vendo alguém que é habilidoso naquilo que faz? Ele será posto diante de reis; não estará a serviço da plebe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.