Provérbios 19
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs BKJ
1 Lebih baik hidup miskin tetapi jujur
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que aquele que é perverso em seus lábios, e é um tolo.
2 Semangat yang besar tanpa pengetahuan tidaklah baik,
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com os seus pés.
3 Hidup orang bebal menjadi kacau oleh perbuatan bodohnya sendiri,
3 A tolice do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o SENHOR.
4 Banyak yang ingin berteman dengan orang kaya,
4 A riqueza faz muitos amigos, mas o pobre é separado de seu vizinho.
5 Orang yang berbohong atau bersaksi dusta dalam pengadilan
5 A falsa testemunha não ficará impune, e aquele que fala mentiras não escapará.
6 Banyak orang berusaha mengambil hati orang penting,
6 Muitos suplicarão o favor do príncipe, e todo homem é amigo daquele que dá presentes.
7 Orang miskin ditolak oleh semua saudaranya, bahkan dijauhi oleh teman-temannya.
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Ele os busca com palavras e, ainda assim, elas lhe faltam.
8 Siapa yang mendapat kebijaksanaan menguntungkan dirinya,
8 Aquele que adquire sabedoria ama a sua própria alma; aquele que mantém o entendimento encontrará o bem.
9 Orang yang berbohong atau bersaksi dusta dalam pengadilan
9 A falsa testemunha não ficará impune; e aquele que fala mentiras perecerá.
10 Orang bebal tidak pantas hidup mewah,
10 O deleite não é decoroso para um tolo, muito menos um servo dominar sobre príncipes.
11 Orang yang bijak tidak cepat marah.
11 A discrição de um homem retém a sua ira, e é sua glória passar por cima da transgressão.
12 Kemarahan seorang raja bagaikan raungan singa,
12 A ira do rei é como o rugido de um leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 Anak laki-laki yang bebal adalah celaka besar bagi ayahnya.
13 O filho tolo é a calamidade de seu pai, e as contendas de uma esposa são um gotejar contínuo.
14 Seorang ayah dapat mewariskan rumah dan harta,
14 Casa e riquezas são a herança dos pais, e a esposa prudente vem do SENHOR.
15 Hai pemalas, tidurlah saja sepanjang hari
15 A preguiça lança em profundo sono, e a alma indolente sofrerá a fome.
16 Siapa yang menaati perintah TUHAN akan selamat,
16 Aquele que guarda o mandamento, guarda a sua própria alma, mas aquele que despreza os seus caminhos morrerá.
17 Menolong orang miskin dengan belas kasih ibarat meminjamkan sesuatu kepada TUHAN.
17 Aquele que tem pena dos pobres empresta ao SENHOR, e aquilo que tiver dado, ele lhe pagará novamente.
18 Hajarlah anakmu selama masih ada harapan,
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, e não deixes que a tua alma ceda por causa de seu choro.
19 Orang yang cepat marah akan kena masalah.
19 Um homem de grande ira sofrerá a punição, porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Dengarkanlah nasihat dan terimalah teguran
20 Ouve o conselho, e recebe a instrução, para que no fim possas ser sábio.
21 Manusia merancang begitu banyak rencana,
21 Há muitos propósitos no coração do homem, porém o conselho do SENHOR permanecerá.
22 Tunjukkanlah kesetiaanmu, maka engkau akan disenangi semua orang.
22 O desejo de um homem é sua bondade, é melhor um homem pobre do que um mentiroso.
23 Sikap hormat dan takut akan TUHAN mendatangkan umur yang panjang,
23 O temor do SENHOR tende à vida, aquele que o tem habitará satisfeito; não será visitado pelo mal.
24 Si pemalas menyendok makanan dari piring lalu berhenti,
24 Um homem preguiçoso esconde a sua mão em seu peito, e não tem disposição nem de levá-la à sua boca.
25 Bila orang yang suka menghina dihajar, maka orang yang tak berpengalaman dapat mengambil pelajaran.
25 Bate em um escarnecedor, e o simples tomará cuidado; e reprova alguém que tenha entendimento, e ele entenderá o conhecimento.
26 Anak lelaki yang menyakiti dan mengusir orangtuanya
26 Aquele que aflige o seu pai, e expulsa sua mãe, é um filho que causa vergonha e traz desonra.
27 Anakku, bila engkau berhenti mendengarkan didikan,
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 Bersaksi dusta di pengadilan berarti menghina keadilan.
28 Uma testemunha ímpia escarnece do juízo, e a boca do perverso devora a iniquidade.
29 Hukuman sudah tersedia bagi orang yang suka menghina,
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.