Provérbios 10
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NVT
1 Inilah kumpulan kata-kata mutiara dari Salomo.
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Harta yang didapat dengan curang tidak akan berguna,
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 TUHAN tak akan membiarkan orang benar kelaparan,
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 Orang yang malas membuat hidupnya miskin,
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 Orang yang giat bekerja pada masa panen adalah bijaksana,
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Kehidupan orang benar penuh dengan perkenanan TUHAN.
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 Orang benar meninggalkan nama harum.
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 Orang yang bijak mau menerima pengajaran,
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 Orang jujur jalan hidupnya lurus dan aman,
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 Jangan percaya pada orang yang mengedipkan mata dengan rekannya, karena mereka sudah bersepakat menipumu.
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 Nasihat orang benar seperti mata air yang memberikan kehidupan,
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 Membenci orang lain akan mengakibatkan pertengkaran,
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 Orang yang memiliki pengertian mengucapkan kata-kata bijaksana,
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Orang bijak banyak belajar dan semakin pandai,
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 Pelindung bagi orang kaya adalah hartanya,
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 Upah yang dihasilkan orang benar membuat hidupnya bahagia,
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 Orang yang menerima didikan berada di jalan kehidupan,
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 Orang yang bersikap manis tetapi membenci dalam hati adalah penipu,
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 Orang yang banyak bicara mudah jatuh ke dalam dosa,
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 Perkataan orang benar bagaikan perak murni,
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 Perkataan orang benar seperti makanan yang menyehatkan jiwa orang banyak,
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 Kekayaanmu bukan ditentukan oleh seberapa besar kerja kerasmu,
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 Orang bebal senang berbuat jahat,
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 Apa yang ditakuti orang jahat akan ditimpakan padanya,
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 Saat badai hidup menerpa, orang jahat akan binasa
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 Ibarat cuka membuat gigi ngilu dan asap membuat mata pedih,
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 Sikap hormat dan takut akan TUHAN mendatangkan panjang umur,
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 Harapan orang benar menghasilkan sukacita,
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 Jalan hidup yang diajarkan TUHAN menjadi benteng pelindung bagi orang benar
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 Orang benar akan tetap tinggal di negeri TUHAN,
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 Orang benar memberikan nasihat yang bijak,
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 Perkataan orang benar membangun sesama,
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.