Provérbios 10
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs ARA
1 Inilah kumpulan kata-kata mutiara dari Salomo.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Harta yang didapat dengan curang tidak akan berguna,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam, mas a justiça livra da morte.
3 TUHAN tak akan membiarkan orang benar kelaparan,
3 O Senhor não deixa ter fome o justo, mas rechaça a avidez dos perversos.
4 Orang yang malas membuat hidupnya miskin,
4 O que trabalha com mão remissa empobrece, mas a mão dos diligentes vem a enriquecer-se.
5 Orang yang giat bekerja pada masa panen adalah bijaksana,
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Kehidupan orang benar penuh dengan perkenanan TUHAN.
6 Sobre a cabeça do justo há bênçãos, mas na boca dos perversos mora a violência.
7 Orang benar meninggalkan nama harum.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos cai em podridão.
8 Orang yang bijak mau menerima pengajaran,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios vem a arruinar-se.
9 Orang jujur jalan hidupnya lurus dan aman,
9 Quem anda em integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 Jangan percaya pada orang yang mengedipkan mata dengan rekannya, karena mereka sudah bersepakat menipumu.
10 O que acena com os olhos traz desgosto, e o insensato de lábios vem a arruinar-se.
11 Nasihat orang benar seperti mata air yang memberikan kehidupan,
11 A boca do justo é manancial de vida, mas na boca dos perversos mora a violência.
12 Membenci orang lain akan mengakibatkan pertengkaran,
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Orang yang memiliki pengertian mengucapkan kata-kata bijaksana,
13 Nos lábios do prudente, se acha sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de senso.
14 Orang bijak banyak belajar dan semakin pandai,
14 Os sábios entesouram o conhecimento, mas a boca do néscio é uma ruína iminente.
15 Pelindung bagi orang kaya adalah hartanya,
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a pobreza dos pobres é a sua ruína.
16 Upah yang dihasilkan orang benar membuat hidupnya bahagia,
16 A obra do justo conduz à vida, e o rendimento do perverso, ao pecado.
17 Orang yang menerima didikan berada di jalan kehidupan,
17 O caminho para a vida é de quem guarda o ensino, mas o que abandona a repreensão anda errado.
18 Orang yang bersikap manis tetapi membenci dalam hati adalah penipu,
18 O que retém o ódio é de lábios falsos, e o que difama é insensato.
19 Orang yang banyak bicara mudah jatuh ke dalam dosa,
19 No muito falar não falta transgressão, mas o que modera os lábios é prudente.
20 Perkataan orang benar bagaikan perak murni,
20 Prata escolhida é a língua do justo, mas o coração dos perversos vale mui pouco.
21 Perkataan orang benar seperti makanan yang menyehatkan jiwa orang banyak,
21 Os lábios do justo apascentam a muitos, mas, por falta de senso, morrem os tolos.
22 Kekayaanmu bukan ditentukan oleh seberapa besar kerja kerasmu,
22 A bênção do Senhor enriquece, e, com ela, ele não traz desgosto.
23 Orang bebal senang berbuat jahat,
23 Para o insensato, praticar a maldade é divertimento; para o homem inteligente, o ser sábio.
24 Apa yang ditakuti orang jahat akan ditimpakan padanya,
24 Aquilo que teme o perverso, isso lhe sobrevém, mas o anelo dos justos Deus o cumpre.
25 Saat badai hidup menerpa, orang jahat akan binasa
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o perverso, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 Ibarat cuka membuat gigi ngilu dan asap membuat mata pedih,
26 Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Sikap hormat dan takut akan TUHAN mendatangkan panjang umur,
27 O temor do Senhor prolonga os dias da vida, mas os anos dos perversos serão abreviados.
28 Harapan orang benar menghasilkan sukacita,
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá.
29 Jalan hidup yang diajarkan TUHAN menjadi benteng pelindung bagi orang benar
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas ruína aos que praticam a iniquidade.
30 Orang benar akan tetap tinggal di negeri TUHAN,
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra.
31 Orang benar memberikan nasihat yang bijak,
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 Perkataan orang benar membangun sesama,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, somente o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.